Beispiele für die Verwendung von "Сухой" im Russischen

<>
сухой; без аномальной поверхностной влажности; dry; free from abnormal external moisture;
Компания «Сухой» намерена начать поставки истребителей российским воздушно-космическим силам в 2017 году. Sukhoi is set to begin deliveries of production PAK-FA aircraft to the Russian Air Force in 2017.
сухой; без избыточной внешней влаги; dry; free of abnormal external moisture;
Так или иначе, АЛ-41Ф является глубокой модификацией силовой установки самолета Су-27 компании «Сухой». Ultimately, the AL-41F is a highly modified derivative of the original Sukhoi Su-27’s AL-31F powerplant.
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Вероятно, наиболее серьезную угрозу для F-15 представляет российский истребитель Сухой Су-35 (Фланкер-Е). Perhaps the most advanced threat the F-15 is likely to encounter is the Russian-built Sukhoi Su-35 Flanker-E.
Вы догадались, какая была сухой? Did you guess the one that was dry?
Россия и Китай усиленно занимаются разработкой самолетов J-20 и Сухой Т-50 ПАК-ФА. Russia and China are hard at work developing the Chengdu J-20 and the Sukhoi T-50 PAK-FA.
Для починки нужен сухой док. We need the dry dock to fix it.
Россия надеется модернизировать свой парк многоцелевых истребителей Су-35С компании «Сухой», используя опыт боевых действий в Сирии. Russia hopes to upgrade its fleet of Sukhoi Su-35S Flanker-E multirole fighters based on experience gained operating in Syria this year.
Он сухой и лишён эмоций. He's dry and unemotional.
Россия пытается продать дополнительную партию истребителей «Сухой» Индонезии, а недавно дала согласие включить в соглашение передачу технологий. Russia is trying to sell more Sukhoi fighters to Indonesia, and recently promised to include technology transfers in the deal.
Воздух слишком сухой и холодный. The air is just too cold and too dry for it to do so.
Россия направила на свою базу неподалеку от сирийской Латакии как минимум четыре современных самолета компании «Сухой» Су-30СМ. Russia has deployed at least four advanced Sukhoi Su-30SM Flankers to its base near Latakia, Syria.
сухой; без ненормальной внешней влаги. dry; free of abnormal external moisture.
Возможно, она будет поглощена компанией «Сухой» — своей главной соперницей, господствующей на российском рынке истребителей со времен распада Советского Союза. Indeed, MiG might be taken over by archrival Sukhoi, which has dominated Russia’s fighter market since the fall of the Soviet Union.
Это жёсткий, сухой, большой бизнес. It's a hard, dry, large business.
— Крейсер будет нести на борту смешанную авиагруппу палубных самолетов Сухой Су-33, Су-25 УТГ и Микоян МиГ-29К». “The aircraft carrier will have on board a mixed group of deck jets Sukhoi Su-33, Su-25UTG and Mikoyan MiG-29K.”
Производите чистку гарнитуры сухой тканью. Clean your headset with a dry cloth.
Так как же покажет себя российский Т-50 ПАК ФА компании «Сухой» в бою с китайским Chengdu J-20? So how might Russia’s Sukhoi T-50 PAK-FA fare against the Chinese Chengdu J-20?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.