Beispiele für die Verwendung von "Тайно" im Russischen mit Übersetzung "covertly"

<>
ЦРУ и Саудовская Аравия тайно координировали свои действия. The CIA and Saudi Arabia covertly coordinated their actions.
Возможно, Швейцарский национальный банк (SNB) тайно провел интервенции - как уже упоминалось выше. Perhaps the Swiss National Bank (SNB) is covertly intervening – as mentioned above, the Danes were.
Тайно, Соединенные Штаты оказывают давление на страны по всему миру с посылом, держаться от этого подальше. Covertly, the United States put pressure on countries around the world to stay away.
Институт также утверждал, что он – не просто маоистская группировка, а подразделение Коммунистической партии Китая, «тайно создавшей» «МЕЖДУНАРОДНУЮ ДИКТАТУРУ ПРОЛЕТАРИАТА». The institute also maintained it wasn’t just a Maoist group, but a section of the Chinese Communist Party and that the CCP had “established covertly” the “INTERNATIONAL DICTATORSHIP OF THE PROLETARIAT”.
Конечно, "Аль-Каида" состоит из нежелательных "иностранцев", но когда силы США и НАТО нападают на нее, все объединяются - и Пакистан тайно поддерживает этот союз. Of course, Al Qaeda is made up of unwelcome "foreigners," but when US and NATO forces attack them, all unite - and Pakistan covertly backs that union.
ЦРУ начало работать тайно с Турцией, обеспечивая поставки оружия, финансирование и поддержку так называемой «Свободной сирийской армии» и других повстанческих группировок, нацеленных на свержение Асада. The CIA began to work covertly with Turkey to channel arms, financing, and non-lethal support to the so-called “Free Syrian Army” and other insurgent groups operating to topple Assad.
Но когда организация China Radio International тайно поддерживает 33 радиостанции в 14 странах, она пересекает границу острой силы; такие нарушения принципа добровольности нам следует предавать гласности. When China Radio International covertly backs 33 radio stations in 14 countries, the boundary of sharp power has been crossed, and we should expose the breach of voluntarism.
Мы тайно соберем данные на Генри, разместим его на каждом существующем сайте знакомств, проведем подготовительную работу, чтобы он не смог ничего испортить, а затем бросим микс, полный женщин уже готовых к взрыву. We covertly gather intel on Henry, post him on every single dating site in existence, handle the pregame for him so he can't mess it up, and then throw a mixer full of women already predisposed to bang.
Спецагенты США сегодня ведут военные действия, или готовятся к ним или обучают других вести боевые действия или тайно собирают разведданные именно в 75 странах, разбросанных по Азии, Африке, Ближнему Востоку и Латинской Америке. And yet U.S. special operatives are now engaging in war, or preparing for war, or training others to do so, or covertly collecting intelligence in that many countries across Asia, Africa, the Middle East, and Latin America.
Они уже больше года разрабатывали план уничтожения сети, тщательно анализируя вредоносное ПО, тайно читая сообщения преступников в чатах, пытаясь понять психологию группы, и отслеживая физическую инфраструктуру серверов, обеспечивающую распространение сети по всему миру. They’d been plotting to take down the network for more than a year, carefully reverse-engineering the malware, covertly reading the criminal gang’s chat logs to understand the group’s psychology, and tracing the physical infrastructure of servers that allowed the network to propagate around the globe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!