Sentence examples of "Таксин" in Russian

<>
Таксин первоначально списывал вспышки насилия на бандитизм. Thaksin initially dismissed the violent attacks as the work of bandits.
Это не то, что мог бы сделать Таксин. It is not something manufactured by Thaksin.
Уже до выборов Таксин пытался обрести контроль над СМИ. Even before the election, Thaksin sought control of the media.
В действительности, Таксин вполне может участвовать в любом национальном примирении. In fact, Thaksin may well have to be included in any national reconciliation.
Популист-миллиардер и бывший премьер-министр Таксин Чинават оказался иным. The populist billionaire and former Prime Minister, Thaksin Shinawatra, appeared to be different.
Популист-миллиардер и бывший премьер-министр Таксин Чиннават оказался иным. The populist billionaire and former Prime Minister, Thaksin Shinawatra, appeared to be different.
Вполне правдоподобно то, что Таксин действительно оказал финансовую поддержку протестующим. It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest.
Таксин обладает уникальным опытом, который может сослужить очень хорошую службу Таиланду. Thaksin has unique qualifications to serve Thailand well.
Многие считают, что Таксин будет консультировать правительство премьер-министра Самака Сунтонравея. Thaksin already is believed by many to be providing advice to the government of Prime Minister Samak Sundaravej.
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум? Can Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
Телекоммуникационный миллиардер Таксин обеспечил утроение активов своей семьи на рынке ценных бумаг. A billionaire telecommunications tycoon, Thaksin presided over the trebling of his family's assets in the stock market.
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Чинават заполнить образовавшийся в регионе вакуум? Can Thailand’s Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
Со своей стороны Таксин стремился изобразить последние результаты выборов как исключительно собственную заслугу. For his part, Thaksin has sought to portray the recent election results as being all about him.
Таксин же осознал, что этот бюрократический патернализм изжил себя и может быть свергнут. That old bureaucratic paternalism, Thaksin knew, was ripe for overthrow.
Кроме полного контроля внутриполитической ситуации, Таксин обладает и другими чертами, необходимыми для регионального лидерства. Apart from his complete control of domestic politics, Thaksin commands other prerequisites of regional leadership.
То, что Таксин сделал для бедных, было сделано только в его собственных политических интересах. What Thaksin did for the poor required only political self-interest.
Во время выборов Таксин использовал традиционную в Таиланде политику денег даже лучше, чем старые политики. During the election, Thaksin played Thailand's traditional "money politics" even better than the old political hands.
То, что Таксин владеет футбольным клубом Манчестера, не учитывается наблюдателями за пределами Таиланда и Азии. Thaksin's ownership of the Manchester City football club might not seem of great importance to observers outside Thailand and Asia.
Хотя его партия "Тай Рэк Тай" (ТРТ) контролирует 75% голосов в Собрании, Таксин готовится к обороне. Although his Thai Rak Thai (TRT) party commands a 75% majority in the assembly, Thaksin is embattled.
Совсем недавно, в 2003 году, тогдашний премьер-министр Таиланда Таксин Чинават провел свою собственную войну с наркотиками. More recently, in 2003, then-Prime Minister Thaksin Shinawatra of Thailand conducted his own war on drugs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.