Beispiele für die Verwendung von "Университете" im Russischen mit Übersetzung "school"

<>
На бал-маскараде в университете. At our school's fancy dress ball.
Нет, но он изображал одного в университете. No, but he played one in high school.
Вы знаете историю о привидении в нашем университете? Do you all know about the ghost story in our school?
Ты можешь хорошо проводить время не учась в университете. You might actually be having a nice time not matriculating in school.
В университете Чад и я часто получали почту друг друга. Chad and I often got each other's mail back at school.
Я знаю, что она не с юрфака в ведущем университете. I know she didn't go to a top-tier law school.
Разве сэр Артур Конан Дойл учился не в Эдинбургском университете? Didn't sir Arthur Conan Doyle go to school at the University of Edinburgh?
Он окончил здесь среднюю школу и был лучшим на юридическом в Сеульском университете. He graduated from Mu Jin High School and was the best law graduate from Seoul University.
Смотрите, мы должны ещё закончить школу, сдать экзамены, служить в армии, учиться в университете. We have to finish school, do our matriculation, army service, university.
Так как у нас совсем мало времени, пакуйте вещи и на выходные собираемся в университете. Since we have no time, everyone pack your bags and come to school for the weekend.
Во-первых, даже старший преподаватель Талмуда в Еврейском университете это не то, чем дети хвастаются в школе. One, even a senior Talmud lecturer at Hebrew University is not something kids brag about at school.
В 1985 году он получил степень магистра государственного управления в школе управления имени Кеннеди при Гарвардском университете. In 1985, he earned a master's degree in public administration from the Kennedy School of Government at Harvard University.
Знаете, почему я глазом не моргнула, когда выяснила, что Харви нанял мальчишку, который не учился в университете? Do you know why I never batted an eye when I found out Harvey had hired a kid who didn't go to law school?
Н. Большакова получила высшее профессиональное финансовое образование в Латвийском Университете и магистра экономики в Высшей Банковской Школе. N. Boļšakova received higher professional education in Finance at the University of Latvia and obtained the MBA degree in Economics from Banku Augstskola (BA School of Business and Finance).
В 2007 году, выступая в Пенсильванском университете, Зелл сказал: «На самом деле мы переживаем не кризис кредитования. In 2007, Zell said at the University of Pennsylvania's Wharton School: “We’re not really in a quote ‘credit crunch.’
Пока он сидел, он занимался по независимым дистанционным программам по криминалистике и криминологии в университете за пределами штата. While he was in the slammer, he took independent correspondence classes in forensic science and criminology from an out-of-state school.
Когда он учился в университете, Он влюбился в одну девушку из нашей школы И в один дождливый день. When he was in high school he liked a girl in our school and one rainy day when Kisu was waiting for her she was struck by a car while crossing the street and was killed.
Некоторым из этих навыков можно обучиться только в университете, другими можно (и нужно) овладевать в начальной и средней школе. Some of these skills can be learned only in universities; others can (and should) be mastered in primary and secondary schools.
Во-первых, Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете это не то, чем дети хвастаются в школе. First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school.
Мне будет не хватать этого в следующем году, когда ты будешь в Брауновском университете, а я в киношколе в Бруклине. I'm gonna miss this next year when you're at Brown and I'm at film school in Brooklyn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.