Exemples d'utilisation de "Четвертой" en russe

<>
Лэйкерс вытягивают игру в четвертой. Lakers are pulling it out in the fourth.
Готовясь к Четвёртой промышленной революции Facing the Fourth Industrial Revolution
К чётвертой власти испытываю глубокое уважение. Great respect for the fourth estate.
Как справиться с Четвертой Промышленной Революцией Mastering the Fourth Industrial Revolution
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. The notion of a Fourth Republic incites heated opposition.
Британия станет четвертой экономикой в мире? Britain To Become World's Fourth Largest Economy
Встречаемся на Чётвёртой и Гранди через час. Meet me at Fourth and Grundy in an hour.
Переломы на четвертой и пятой пястных костях Лэнса. Fractures to Lance's fourth and fifth metacarpals.
Четвертой ошибкой Германии является явный отказ поддержать ЕЦБ. Germany’s fourth policy mistake is its apparent withdrawal of support for the ECB.
Он работал в ночлежном доме на четвертой улице. He was working at a Fourth Street homeless shelter.
В прошлом году она добилась прогресса, став четвертой. Last year, it made progress; it came in fourth.
Аннотированный проект повестки дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly *
(Джейкобсон также играл агента ЦРУ в четвертой серии «Американцев».) (Jacobson also starred in the fourth series of The Americans, as a CIA agent.)
Итак, по существу мы видим появление четвертой деловой системы. So, essentially what we're seeing is the emergence of a fourth transactional framework.
Режим Владимира Путина застрахован от воздействия четвертой волны демократических преобразований? Is Vladimir Putin’s regime immune to this fourth wave of democratic pressures?
Переломы на третьей и четвертой пястных костях правой руки жертвы. Fractures to the third and fourth metacarpals on the victim's right hand.
Третье важное направление подготовки нашей экономики к Четвёртой промышленной революции – коммуникации. The third key step to prepare our economy for the Fourth Industrial Revolution is connectivity.
Арест взломщиков положил начало четвертой войне Никсона – против американской системы правосудия. The arrest of the Watergate burglars set in motion Nixon’s fourth war, against the American system of justice.
Аннотации содержатся в аннотированной предварительной повестке дня двадцать четвертой сессии Комитета. Annotations are contained in the annotated provisional agenda of the twenty-fourth session of the Committee.
Кризис угрожает подорвать работу четвертой и пятой по величине экономик Европы. The crises threaten to undermine Europe’s fourth- and fifth-largest economies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !