Exemples d'utilisation de "Чёрная" en russe

<>
Николас Фламель, Агасфер, Черная Маска. Nicholas Flamel, the wandering Jew, the black mask.
Чёрная Астра не должна достичь земли. The Dark Aster must not reach the ground.
Тогда уж лучше Чёрная Канарейка. Black Canary has a better ring to it.
Черная, жирная и глины совсем немного. Dark, loamy, not much clay.
Возможно возникновение маршрутизатора «черная дыра» Potential Black Hole Routers
Ты как туча, черная туча, которая никак не исчезнет. You're like a cloud, dark cloud, that never goes away.
Ты черная и раздавишь осла. You're black, and you'd crush the donkey.
Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия. Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy.
Черная дыра в ВВП Америки The Black Hole in America’s GDP
В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком. As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
Черная Эскалэйд, номер 8 "Квин", "Робин" Black Escalade, license plate 8, "Queen," "Robin,"
Иерусалим - В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком. Jerusalem - As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
Знайте, эта черная курочка очень гордая. Mind you, that little black hen real proud.
Черная или красная свеча означает, что закрытие было ниже открытия, в то время как белая или зеленая свеча показывает, что цена закрытия выше открытия. A dark or red candle means the close was below the open, while a white or green candle shows the price closed higher than it opened.
На ней была черная забавная шляпка. She was wearing a black floppy hat.
Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, поэтому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах. Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. This little black dot there is a 3D accelerometer.
Их образец для подражания ? интригующая драма, как в «Игре престолов», или черная комедия, как в «Карточном домике» (британской версии, а не затянутой американской имитации, отмененной после того, как против одной из ее звезд, Кевина Спейси, были выдвинуты обвинения в сексуальных домогательствах). Their model is the backstabbing drama of Game of Thrones or the dark comedy of House of Cards (the British version, not the long-winded American imitation that has been canceled in the wake of sexual-assault allegations against its star, Kevin Spacey).
Чёрная кошка, разбитое зеркало задутая спичка. Black cats, breaking a mirror, breathe on a match.
Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса. Grey Worm, Red Flea, Black Rat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !