Ejemplos del uso de "Эмираты" en ruso

<>
Объединенные Арабские Эмираты внимательно следят за происходящим. The United Arab Emirates is taking note.
Эмираты и саудовцы хотят, чтобы Москва надавила на Иран и добилась от него прекращения поставок оружия йеменским хуситам. The Emiratis and the Saudis want Russia to press Iran to stop arming the Houthi rebels in Yemen.
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют – а рисковать будут многим, – продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы. In the long term, the US will gain nothing – and risk much – by continuing to back oil sheikhdoms that fund Muslim extremist groups and madrasas from the Philippines and India to South Africa and Venezuela.
маршрут: Шарджа, Объединенные Арабские Эмираты, — Хартум — Ниамтугу, Того; Route: Sharjah, United Arab Emirates — Khartoum — Niamtougou, Togo;
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kyiv, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran?
Объединенные Арабские Эмираты были на втором месте с 70%. The United Arab Emirates was second with 70 percent.
Или возьмите Объединенные Арабские Эмираты, там на семью приходится 1,9 ребенка. Or look at the United Arab Emirates, with 1.9 children per family.
Теперь они обратили взоры на юг, заглядываясь на ханства и эмираты Центральной Азии. Now they were looking southward, eyeing the khanates and emirates of Central Asia.
Объединенные Арабские Эмираты и Катар непосредственно участвовали в нанесении авиаударов по войскам Каддафи. The United Arab Emirates (UAE) and Qatar participated directly in the air strikes on Gadhafi’s forces.
Как уже было указано, Объединенные Арабские Эмираты включают деяния, составляющие террористические преступления, в свои законы. As already indicated, the United Arab Emirates is incorporating the acts that constitute terrorist crimes into its laws.
Объединенные Арабские Эмираты начали первый в мире крупномасштабный проект CCS в секторе производства железа и стали. The United Arab Emirates has initiated the world's first large-scale CCS project in the iron and steel sector.
Среди первых стран, начавших вкладывать свои крупные государственные фонды, были Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Норвегия и Сингапур. Among the first countries to invest their considerable state-owned funds were Kuwait, the United Arab Emirates, Norway, and Singapore.
Объединенные Арабские Эмираты, например, приняли чуть более 200 тысяч Сирийских граждан, с начала Сирийского кризиса в 2011 году. The United Arab Emirates, for example, has taken in just over 200,000 Syrian nationals since the Syrian crisis began in 2011.
И, наконец, экспортеры нефти, такие как Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты, стремятся сберечь богатства, зарабатываемые в годы бума. Finally, oil exporters such as Saudi Arabia and the United Arab Emirates seek to set aside wealth during the boom years.
Объединенные Арабские Эмираты, крупнейший экспортер сжиженного природного газа, в прошлом году закупил нефтегазовое оборудование на 219,2 миллиона долларов. The United Arab Emirates, the largest exporter of liquefied natural gas, imported $219.2 million last year.
Если ответ является отрицательным, то не могли бы Объединенные Арабские Эмираты указать, в какие примерно сроки будут приняты такие положения? If the answer is in the negative, could the United Arab Emirates indicate a time frame in which those provisions are to be adopted?
На четыре вакантных места, отведенных для азиатских государств, претендуют шесть кандидатов: Бангладеш, Камбоджа, Индонезия, Кыргызстан, Республика Корея и Объединенные Арабские Эмираты. For the four vacant seats from among the Asian States, there are six candidates, namely Bangladesh, Cambodia, Indonesia, Kyrgyzstan, the Republic of Korea and the United Arab Emirates.
В июне этого года Бахрейн, Египет, Ливия, Мальдивы, Саудовская Аравия и Объединённые Арабские Эмираты разорвали дипломатические и экономические связи с Катаром. This June, Bahrain, Egypt, Libya, the Maldives, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, and Yemen cut diplomatic and economic ties with Qatar.
Как показывает ESI, некоторые страны - в том числе Египет, Перу и Объединенные Арабские Эмираты - очень зависят от зерновых импортов небольшого числа поставщиков. As the ESI shows, some countries – including Egypt, Peru, and the United Arab Emirates – are heavily dependent on cereal imports from a small number of suppliers.
Такие страны с большинством суннитского населения как Катар, Саудовская Аравия, Турция и Объединенные Арабские Эмираты нужно убедить в необходимости предоставить своих солдат. Sunni-majority countries like Qatar, Saudi Arabia, Turkey, and the United Arab Emirates must be convinced to commit troops.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.