Beispiele für die Verwendung von "Энциклопедией" im Russischen

<>
Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED. And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish.
В пункте 60 доклада, представленного на девятой сессии отмечалось, что Информационная сеть Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ИСООНПП) была квалифицирована Британской энциклопедией как «лучший во Всемирной паутине» сайт Интернет. In paragraph 60 of the report at the ninth session, it was noted that the United Nations Crime and Justice Information Network (UNCJIN) had been selected as a “Best of the Web” Internet site by the Encyclopaedia Britannica.
Она могла бы просто сказать: "О, оно в библиотеке на второй полке, за энциклопедией". Но она этого не говорит. Нет, она этого не делает. Now, she could easily have said, "Oh, it's in the library on the second shelf, behind the encyclopedia," but she doesn't say that. No, she doesn't.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии From Wikipedia, the free encyclopedia
Я прочёл полностью энциклопедию "Британника". I've read every page of the Encyclopaedia Britannica.
"Энциклопедия Браун и Дело Пропавшей Наркоманки". Encyclopedia Brown and the Case of the Missing Meth Addict.
Я - прямо таки ходячая энциклопедия. I'm a walking encyclopaedia.
Мышь и Уэст получили в подарок энциклопедию. Mouse and West were being given the gift of encyclopedias.
Мертвым не нужны энциклопедии и пылесосы. The dead don't have much call for encyclopaedias or vacuum cleaners.
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные. I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии. Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке. Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound.
Компьютеры вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии. Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Википедия, свободная онлайновая энциклопедия, по состоянию на 9 мая 2006 года. Wikipedia, the free online encyclopaedia, last accessed at 9 May 2006.
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав? The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира. It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world.
Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые. The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Задача при этом заключается в опубликовании в 2004 году энциклопедии в виде книги. The aim is to publish the encyclopaedia in a book form in the course of 2004.
Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta. The mid-1990s, Microsoft started an encyclopedia called Encarta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.