Verwendungsbeispiele von "Эффективно" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры. India’s military response effectively buried the talks.
Создание бюджетных планов эффективно и гибкое. Creating budget plans is efficient and flexible.
Как делать добрые дела эффективно Doing Good Efficiently
Наиболее эффективно предотвратить разрушение связанных с ними экосистем можно путем ограничения добычи реликтовыми залежами сульфидов, расположенных на некотором удалении от активных горячих источников. Destruction of the associated ecosystems can be avoided most effectively by limiting mining to relict sulphide deposits separate from active hot springs.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь. Those principles must then be implemented effectively.
У папы все эффективно, даже заначка. Dad is very efficient, even with his stash.
Для этого ресурсы должны использоваться эффективно. To do that, resources much be used efficiently.
Сочетание надежной внутренней защиты и активного наступления — это единственный путь, на котором государства мира смогут эффективно осуществить свое право на самооборону и в достаточном объеме восстановить свою безопасность. Combining a good domestic defence with an active offence is the only way nations of the world will be able to exercise effectively their right to self-defence and restore an acceptable measure of security.
Вот советы, как использовать их наиболее эффективно. Here are some ways you can use them effectively:
Эта интеграция позволяет более эффективно осуществлять настройку. This integration enables more efficient customization.
Эффективно используйте уведомления от приложений пользователю Use App-to-User notifications efficiently
Вакцина ВПЧ – сравнительно недавняя разработка. Наиболее эффективно она действует на девочек в возрасте от 9 до 13 лет, которые ещё не подвергались воздействию вируса, то есть ещё не были сексуально активными. A relatively new development, the HPV vaccine is most effective on nine- to 13-year-old girls who have not yet been exposed to the virus, meaning that they have never been sexually active.
Parabolic SAR может быть эффективно использован для: The Parabolic SAR can be used effectively for:
Это более экономично, а также более эффективно. It's more economical and also more efficient.
Можно более эффективно классифицировать розничных продуктов. You can more efficiently categorize your retail products.
Несмотря на то, что в настоящее время Регистр в целом ведется более эффективно, государства-члены по-прежнему не уделяют достаточного внимания обновлению информации и внесению в него сведений по конкретным категориям специалистов. While improvements have been made to the overall management of the Register, member States are still not sufficiently active in updating information and in contributing towards its individual directories of expertise.
Контрольный параметр 7 " Эффективно используются результаты оценки " Benchmark 7 “Evaluation findings are used effectively
Компании начинают работать более эффективно и новаторски. Companies become more efficient and innovative.
Регистрация позволяет более эффективно решать эту проблему. Registration would more efficiently address the same concern.
И хотя это помогает им более эффективно защищать свои интересы, это также позволяет им играть гораздо более активную роль в международных кризисах, как, например, в защите гражданского населения в Ливии в 2011 году. While this helps them to defend their own interests more effectively, it also allows them to play a much more active role in international crisis management, such as the protection of civilians in Libya in 2011.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!