Ejemplos de uso de "абориген" en ruso con traducción al inglés

<>
Когда абориген допрашивается в качестве подозреваемого, то, если он не владеет свободно английским языком как средний человек английского происхождения, на допросе должен присутствовать переводчик и его помощь должна использоваться во всех случаях, когда необходимо обеспечить полное и взаимное понимание. When an Aboriginal person is being interrogated as a suspect, unless he is as fluent in English as the average person of English descent, an interpreter should be present, and his assistance should be utilized whenever necessary to ensure complete and mutual understanding.
Рано или поздно, зверь, болезнь или воинственный абориген сделают своё дело. Sooner or later, an animal or an unfriendly native or a tropical disease will get me.
Значит Абориген, Китаец и Майя. So the Aborigine, the China man and the Mayan are.
"В Огненной Земле один абориген потрогал пальцем свежее сырое мясо, в то время как я ел. "In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating .
Поэтому культура северных аборигенов традиционно делится на времена года. So the culture, the northern aboriginal culture, traditionally has been highly seasonal.
Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов". The second is to somehow restrict welfare benefits to "natives."
А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство. And when the aborigines witnessed Halley's comet, they thought it was a mighty shaman.
Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство. He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship.
Я же предупреждал её никогда не покидать факторию во время церемоний аборигенов. I warned her never to leave the trading post during one of the native ceremonies.
Почему я и вы похожи, почему иракцы, японцы, австралийские аборигены, и люди с реки Амазонки все похожи. Why you and I are alike, why the Iraqis and the Japanese and the Australian Aborigines and the people of the Amazon River are all alike.
Если Вы находитесь в Австралии, в тюрьмах в основном сидят аборигены. If you're in Australia, it's mostly aboriginals who are in jail.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий. Digital natives are those children and young people born with technology.
СБМ отмечал, что правительства штатов освобождают земли предков и/или отчуждают земли, занимаемые или используемые аборигенами, в пользу третьих сторон (например, для целей лесозаготовок, культивации пальм) и предлагают компенсацию только за потерю сельскохозяйственной продукции, выращившейся на таких землях104. BCM noted that State Governments have cleared ancestral land and/or alienated land occupied or utilised by aborigines to third parties (e.g. for logging, palm cultivation) and has only offered to pay compensation for loss of agricultural products planted on such land.
Аборигенов и иных лиц не следует допрашивать, когда они недееспособны по причине болезни, опьянения или усталости. Aboriginal and other people should not be interrogated when they are disabled by illness or drunkenness or tiredness.
Она предпочитает быть сваренной заживо аборигенами чем быть с тобой в одной лохани. She'd rather be boiled alive by natives than go in your tub.
В другом докладе Австралии содержится информация о правилах регистрации и применения топонимов аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Another report from Australia outlined guidelines for the recording and use of Aboriginal and Torres Strait Islander place names.
Может быть они выглядят как опытные цифровые аборигены, но их знания ограничиваются глубиной экрана. They may look like savvy digital natives, but their knowledge is only screen-deep.
Комиссия по делам аборигенов и островитян Торресова пролива (КАНОТП) является главным органом, представляющим аборигенные народы и островитян Торресова пролива в Австралии. The Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) is the peak body representing Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in Australia.
Владение туземной землей является прерогативой землевладельцев- аборигенов, а использование обрабатываемой земли регулируется Законом о владельцах и арендаторах сельскохозяйственных земель 1976 года (ВАСЗ). Ownership of native land is retained by the native landholders, and the agricultural land is administered under the Agricultural Landlord and Tenant Act (ALTA) of 1976.
Здесь в Австралазии мы позаимствовали эту точку зрения из-за границы, активно подавляя более холистические понимания маори и аборигенов о человеческом недомогании. Here in Australasia, we imported this perspective from overseas, actively suppressing more holistic Maori and Aboriginal understandings about human distress.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.