Beispiele für die Verwendung von "авиации" im Russischen mit Übersetzung "aviation"

<>
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага. He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе. And that was fantastic for the future of commercial aviation.
обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации; Enabling Iran to renew its civil aviation fleet;
подготовка нормативных и учебных тексов по вопросам безопасности гражданской авиации. Preparation of legislative and educational texts on the security of civil aviation.
Это вызвало удивление у некоторых американских экспертов в области авиации. This raised eyebrows of some US aviation experts.
Мы использовали много решений из современной гражданской авиации и автогонок. We leverage a lot of technology from the state-of-the-art in general aviation and from automotive racing.
Однако момент славы советской гражданской авиации на мировой арене оказался скоротечным. But Soviet civil aviation’s moment of glory on the world stage was brief.
В секторе воздушного транспорта полностью или частично приватизированы все компании сельскохозяйственной авиации. In the Air Transport sector all agricultural aviation companies have been fully or partially privatized.
«Астрал» пользуется позывным ACP, закрепленным за ней Международной организацией гражданской авиации (ИКАО). Astral uses the call sign ACP, assigned to it by the International Civil Aviation Organization (ICAO).
Когда речь идет об авиации и об авиапроисшествиях, я в некотором роде эксперт. When it comes to aviation and air accidents, I'm something of an expert.
Он видел в гражданской авиации основу своей грандиозной стратегии «догнать и перегнать Запад». He saw civil aviation as a pillar in his grand strategy to “catch and overtake” the West.
Наши мнения и предложения по восстановлению сектора иракской гражданской авиации состоят в следующем: Our views and suggestions for the rehabilitation of Iraq's civil aviation sector are as follows:
Программа ИКАО по проверке безопасности авиации предназначена для оценки хода выполнения государствами приложения 17. The ICAO aviation security audit programme identifies States'compliance with annex 17.
Фирма специализируется в вопросах нефтяной и газодобывающей промышленности, телекоммуникации, авиации, арбитраже и вопросах несостоятельности. The firm is a specialist in Oil and Gas, Telecommunication, Aviation, Arbitration and Insolvency practice.
В национальных и международных аэропортах приняты всесторонние меры по обеспечению охраны и безопасности гражданской авиации. Global civil aviation safety and security measures have been implemented at national and international airports.
В 1900 году мир не имел свободного доступа к электричеству, автомобилям и авиации или телекоммуникации. In 1900, the world did not have ready access to electricity, automobiles and aviation, or telecommunications.
JIU/REP/2004/1, «Многоязычие и доступ к информации: целевое исследование по Международной организации гражданской авиации». JIU/REP/2004/1, Multilingualism and access to information: Case study on the International Civil Aviation Organization.
Журнал "Aviation Week" попросил меня сделать список личностей, наиболее ярких в авиации за последние 100 лет. Aviation Week asked me to make a list of who I thought were the movers and shakers of the first 100 years of aviation.
Шестое заседание было посвящено вопросам внедрения и использования GNSS в области гражданской авиации и сухопутного транспорта. The sixth presentation session was on GNSS implementation and uses in civil aviation and land transportation.
В 2010 году Кокс ушел из этого проекта и создал консалтинговую фирму по вопросам авиации Ascenta. He left that project and in 2010 formed an aviation consultancy, Ascenta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!