Beispiele für die Verwendung von "автомобилей" im Russischen

<>
Ларри Бернс о будущем автомобилей Larry Burns on the future of cars
Продажа автомобилей возросла на 50%; Automobile sales rose 50%;
Канада: Канадские правила безопасности автомобилей № 122- тормозные системы мотоциклов Canada: Canadian Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей. Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Помимо этого, с помощью этой системы может осуществляться эффективная проверка документов, автомобилей, оружия и банкнот. Effective controls can also be carried out on documents, motorcars, weapons and banknotes.
Это для разрисовки автомобилей, стен. It's for airbrushing cars and waIls.
Этот завод производит 500 автомобилей в день. This factory produces 500 automobiles a day.
Канадские правила обеспечения безопасности автомобилей № 206- Дверные замки и элементы крепления дверей Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 206- Door locks and door retention components.
Я проверил службу проката автомобилей "Sunstar". I checked with Sun-star Auto Rental.
"Двигатели Джессапа", специально для гоночных автомобилей. Jessup Automotive, racing car specialists.
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей. Previously the factory announced a suspension of automobile production.
Приложение 100: ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ НА ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ АВТОМОБИЛЕЙ, РАБОТАЮЩИХ НА СЖАТОМ ГАЗООБРАЗНОМ ВОДОРОДЕ Attachment 100: technical standard for fuel systems of motor vehicles fueled by compressed hydrogen gas
Новые санкции против России ускорят спад продаж автомобилей New Sanctions Against Russia Will Speed Decline In Auto Sales
Путин на год отменяет техосмотр автомобилей Putin suspends bribery-driven Russian car inspections for the rest of the year
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей. All this changed dramatically when automobiles appeared.
В национальном законодательстве следует предписать обязательное проведение периодического технического осмотра автомобилей в уполномоченных учреждениях. National legislation should make mandatory periodic technical inspection of motor vehicles by authorized facilities;
Отец Принса, Эдгар Принс (Edgar Prince), заработал состояние на продаже запчастей для автомобилей. Prince’s father, Edgar Prince, built his fortune through an auto-parts company.
Эта дорога слишком узкая для автомобилей. The road is too narrow for cars.
Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту. Consider the transition from the traditional automobile to electric transport.
G Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования G Wholesale and Retail Trade; Repair of Motor Vehicles, Motorcycles and Personal and Household Goods
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.