Beispiele für die Verwendung von "акт" im Russischen mit Übersetzung "act"

<>
Акт PHIA для Канады — Манитоба Canada Personal Health Information Act (PHIA) - Manitoba
Акт PHIPA для Канады — Онтарио Canada Personal Health Act (PHIPA) - Ontario
Акт по сбалансированию экономики окупается. The balancing act is paying off.
Они писали не второй акт. They weren’t writing a second act.
Я рыдал весь третий акт. I sobbed through the entire third act.
Акт Европы в трагедии Украины Europe’s Act in Ukraine’s Tragedy
Я помогал составлять этот акт. I helped draft that act.
— написал Игнатиус, сославшийся на Акт Логана. Ignatius wrote, citing the Logan Act.
Не похоже на акт доброй воли. Not much of an act of good faith.
Акт о мезотелиоме принят в Великобритании. Mesothelioma Act passed in the UK.
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Человек не способен на акт веры. The man is incapable of an act of faith.
Акт о паспортизации (въезд в Индию): Passport (Entry into India) Act:
Вы думаете, что это акт любви? You think this is an act of love?
Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт: The interim administration must undertake a delicate balancing act:
Потому что Патриотический Акт был односторонним законом. This happened because the Patriot Act was a unilateral legislation.
Биологический акт, присвоенный современной наукой и технологиями? An act of biology commandeered by modern science and technology?
Акт о защите личной информации в Японии Japan’s Personal Information Protection Act
Работник Национальной безопасности пытался совершить террористический акт. A Homeland Security employee just tried to commit an act of terrorism.
Это либо невероятное совпадение, либо акт судьбы. It’s either an extraordinary coincidence or an act of fate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.