Sentence examples of "ангелу" in Russian

<>
Тем временем, в Берлине возрастает давление на немецкого канцлера Ангелу Меркель. In Berlin, meanwhile, German Chancellor Angela Merkel’s leadership is coming under growing pressure.
Как попасть к Ангелу Ислингтону? How do we get to the Angel Islington?
Он задел и канцлера Германии Ангелу Меркель, которая тоже требовала справедливости для Ходорковского. It also offended German Chancellor Angela Merkel, who demanded justice for Khodorkovsky as well.
Ты смотришь в глаза ангелу смерти. You looking at a death angel right now.
В HuffPostBuzz мы не стесняемся упрекать Ангелу Меркель в том, что она, возможно, рушит европейскую экономику. We here at HuffPostBiz aren’t shy about giving Angela Merkel a hard time for possibly helping to ruin the European economy.
И с чего ангелу спасать меня из ада? And why would an angel rescue me from hell?
«Я хочу поблагодарить Ангелу Меркель», — сказал Олланд репортерам после переговоров с ней в Париже, которые состоялись спустя неделю. “I want to thank Angela Merkel,” Hollande told reporters when the two met again for talks in Paris the following week.
Хочу представить тебя Дасти, Твоему новому Ангелу Хранителю. I want you to meet Dusty, your new Guardian Angel.
Именно поэтому сегодня крайне важно защитить Ангелу Меркель перед лицом подъема, разрастания и развертывания в Европе темных сил. That is why, today, it is critically important, in the face of a dark force that is rising, swelling, and unfurling in Europe, to defend Angela Merkel.
А еще он дает маленькому, черному еврейскому ангелу с лицом, измазанным кукурузой, несколько салфеток и улыбку, говоря, что все будет в порядке. And he's giving small, little, black, Jewish angels with a face full of corn a handful of napkins and a smile that says everything is going to be okay.
Это было государственное управление в худшем виде, за что бoльшую часть вины можно возложить на немецкого канцлера Ангелу Меркель. This was statecraft at its worst, for which most of the blame can be laid at German Chancellor Angela Merkel's door.
В последние три года англо-американские и южноевропейские средства массовой информации представляли немецкого федерального канцлера Ангелу Меркель как воплощение рецессии. For the last three years, the Anglo-American and south European news media have presented German Chancellor Angela Merkel as the scourge of the recession.
Ангелу Меркель иногда называли немецкой Железной Леди и это, по-видимому, испугало достаточное количество избирателей, чтобы лишить ее ожидаемой победы. Angela Merkel was sometimes called the German Iron Lady, and that seems to have scared enough people to rob her of an expected victory.
Это было верно не везде (посмотрите на Ангелу Меркель в Германии), но так было в США, Великобритании, Франции и во многих других странах. That was not universally true – see Germany’s Angela Merkel – but it certainly was true in the United States, the United Kingdom, France, and elsewhere.
Многие указывают на канцлера Германии Ангелу Меркель за то, что она не смогла продолжить реализацию концепции ЕС ее предшественника и наставника Гельмута Коля. Many have singled out German Chancellor Angela Merkel for failing to promote a vision of Europe similar to that of her predecessor and mentor, Helmut Kohl.
Breitbart довольно часто и в положительном ключе пишет об «Альтернативе для Германии» — новой немецкой антииммигрантской партии — и резко критикует канцлера страны Ангелу Меркель. Breitbart also frequently and approvingly quotes the Alternative for Germany (AfD), Germany’s new anti-immigration party, producing banner headlines and articles composed entirely of attacks on Angela Merkel, the German chancellor.
С немецкими лидерами, включая канцлера ФРГ Ангелу Меркель, которые против такого подхода, преследование этих целей, также разделило бы Запад, укрепив в дальнейшем позиции Путина. With German leaders, including Chancellor Angela Merkel, opposed to this approach, pursuing it would also split the West, strengthening Putin’s hand further.
Я очень сильно удивлюсь, если хакерам удастся найти какую-нибудь компрометирующую информацию на канцлера Ангелу Меркель или ее главного соперника Мартина Шульца (Martin Schulz). I'll be surprised if attackers turn up anything useful on Chancellor Angela Merkel or her top rival Martin Schulz.
Тем не менее, глобальное давление может вынудить немецкого канцлера Ангелу Меркель начать действовать, как минимум, по трём причинам, причём все они являются политическими, а не экономическими. But the global pressure might nonetheless move German Chancellor Angela Merkel for at least three reasons – all of them political, not economic.
Немецкого канцлера Ангелу Меркель обычно считают человеком, наконец-то, сумевшим ответить на знаменитый вопрос Генри Киссинджера по поводу этого западного объединения: «А какой телефонный номер у Европы?». German Chancellor Angela Merkel is widely credited with finally answering Henry Kissinger’s famous question about the Western alliance: “What is the phone number for Europe?”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.