Verwendungsbeispiele von "анонимным" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Разыграть карту с анонимным источником? Playing the anonymous source card?
И остается, должен тебе сказать, абсолютно анонимным. And remaining, I have to inform you, entirely anonymous.
Не, я не хочу быть анонимным ябедой. I'm not an anonymous Andy.
is_device_id_anonymous: является ли нехэшированный ID устройства анонимным. is_device_id_anonymous - whether the unhashed device ID is an anonymous ID.
Выберите этот вариант, чтобы запретить анонимным пользователям отправлять сообщения этому пользователю. This option prevents anonymous users from sending messages to the user.
Можно платить налом, оставаясь полностью анонимным и как правило, получить бесплатное ТВ. You can pay in cash, remain completely anonymous, and you can usually get free cable.
Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным. Also the user manages his identity and can therefore be anonymous.
Но нет никакого дарвинистского объяснения жертвованию наших средств анонимным незнакомцам, особенно находящимся далеко. But there is no Darwinian payoff to sacrificing our resources to anonymous strangers, particularly those in faraway lands.
Синод счел, что мирное завершение такой жестокой войны будет идеальным анонимным подарком человечеству. The Synod felt that a peaceful end to such a brutal war would be the perfect anonymous gift to humanity.
Предоставление анонимным пользователям разрешения на отправку сообщений в общедоступную папку с включенной поддержкой почты Allow anonymous users to send email to a mail-enabled public folder
К анонимным отправителям и получателям (как правило, для доставки через Интернет) применяются ограничения для организации. For messages sent between anonymous senders and recipients (typically, Internet senders or Internet recipients), the organizational limits apply.
Будут ли они толерантны к анонимным платёжным системам, которые помогают уклоняться от налогов и совершать преступления? Will they tolerate anonymous payment systems that facilitate tax evasion and crime?
Они должны были встретиться с анонимным информатором здесь на грунтовой дороге в Букет Каньоне в Санта Кларита. They were supposed to meet the anonymous tipster here at a dirt road off Bouquet Canyon in Santa Clarita.
Правильный способ сделать это состоял бы в том, чтобы работать с населением, где каждый был бы анонимным. The right way to do this would be to work with a population where everybody is anonymous.
Подробнее см. в разделе Предоставление анонимным пользователям разрешения на отправку сообщений в общедоступную папку с включенной поддержкой почты. If you want to learn how to do this, check out Allow anonymous users to send email to a mail-enabled public folder.
Дополнительные сведения см. в разделе Как разрешить анонимным пользователям отправлять почту в общедоступную папку с поддержкой почты далее в этой статье. If you want to learn how to do this, see Allow anonymous users to send email to a mail-enabled public folder later in this article.
Мы заинтересованы в том, чтобы быть добрыми к анонимным незнакомцам, равно как мы заинтересованы, чтобы вредить тем, кто плохо обращается с ними. We are motivated to be kind to anonymous others, but we are also motivated to harm those who treat these anonymous others badly.
Один пожелавший остаться анонимным источник сказал, что Westinghouse борется за долю рынка топливных услуг Восточной Европы, потому что «это единственный способ предотвратить надвигающееся банкротство компании». One source who wished to remain anonymous said Westinghouse is looking for market share in the fuel services markets of East Europe, because, “It’s the only way to prevent their looming insolvency,” this source said.
Внутренние процессы, которые происходят, когда вы предоставляете общий доступ к сайту, папке или документу, зависят от того, кому он предоставлен: внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности, или анонимным пользователям. When you share a site, folder, or document, what happens behind the scenes depends on whether you choose to share with authenticated external users or anonymous users.
Чтобы внешние пользователи могли отправлять сообщения в эту общедоступную папку, обязательно выполните действия, приведенные в разделе Предоставление анонимным пользователям разрешения на отправку сообщений в общедоступную папку с включенной поддержкой почты. If you want external users to send mail to this public folder, make sure you follow the steps in Allow anonymous users to send email to a mail-enabled public folder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!