Beispiele für die Verwendung von "антенна для диапазона ИК частот" im Russischen
В рамках проекта создания станции по приему спутниковой информации в Антарктике на базе Марамбио: на антарктической территории Аргентины установлена антенна для приема изображений с полярных орбитальных метеорологических спутников Национального управления по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) Соединенных Штатов Америки.
With regard to the satellite data-receiving station in Antarctica, an antenna was installed at the Marambio Base in Argentine Antarctic territory to receive images transmitted from polar-orbiting meteorological satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States of America.
Чтобы просмотреть потребность в валюте (для текущей даты, для будущей даты или для диапазона дат) для выбранной валюты, щелкните Потребность по валюте.
To view the currency requirements (for today's date, for a future date, or for an interval) for the selected currency, click Requirement per currency.
Чтобы указать диапазон IP-адресов в формате CIDR от /1 до /23, необходимо создать правило транспорта, действующее для диапазона IP-адресов, которое устанавливает для уровня вероятности нежелательной почты (SCL) значение Обойти фильтр нежелательной почты (это значит, что из этого диапазона IP-адресов не приходят нежелательные сообщения, и служба не выполняет дополнительную фильтрацию).
To specify a CIDR IP address range from /1 to /23, you must create a Transport rule that operates on the IP address range that sets the spam confidence level (SCL) to Bypass spam filtering (meaning that all messages received from within this IP address range are set to “not spam” and no additional filtering is performed by the service).
В этом примере в список разрешенных IP-адресов добавляется запись для диапазона 192.168.1.10–192.168.1.15 и настраивается срок ее действия (до 4 июля 2016 г., 15:00).
This example adds the IP Allow list entry for the IP address range 192.168.1.10 through 192.168.1.15 and configures the IP Allow list entry to expire on July 4, 2016 at 15:00.
Для диапазона дат оплаты она использует период с 26 июня по 10 июля.
For the range of payment dates, she uses June 26 to July 10.
Можно создать диапазоны кодов процентов, действующие для диапазона указанной даты.
You can create interest code ranges that are effective for a specified date range.
Вы можете задать имя для диапазона ячеек, функции, константы или таблицы.
You can define a name for a cell range, function, constant, or table.
В этом примере в список заблокированных IP-адресов добавляется запись для диапазона 192.168.1.10–192.168.1.15 и настраивается срок ее действия (4 июля 2016 г., 15:00).
This example adds the IP Block list entry for the IP address range 192.168.1.10 through 192.168.1.15 and configures the IP Block list entry to expire on July 4, 2016 at 15:00.
Вместо использования разрешений, для которых требуется домен, можно также задать пароль для диапазона.
Instead of using permissions that require a domain, you can also specify a password for a range.
Выполните такие же действия для диапазона D15:D19, используя формулу =ТЕНДЕНЦИЯ(B2:B13,A2:A13,A15:A19).
Do the same with the range D15:D19, using the formula =TREND(B2:B13,A2:A13,A15:A19).
При изменении настройки диапазона зарплаты пересчитайте сальдо работника для диапазона зарплаты.
If you change the setup of a count unit, recalculate the worker balances for count units.
В поле Цель введите оптимальное значение для диапазона.
In the Target field, enter the optimal value for the range.
В тех случаях, когда для диапазона углей низкого ранга пока еще не имеется стандартов ИСО, таких, как, например, для определения размера кусков угля, индекса размолоспособности по Хардгроуву6, микрорассеянных и радиоактивных элементов, а также содержания золы (оксидов), рекомендуется применять и выявлять соответствующие национальные стандарты в связи с классификационным анализом.
In such cases where ISO standards are not yet available for the Low-Rank coal range, such as for determining the size distribution, the Hardgrove Grindability Index, minor, trace and radioactive elements, and ash composition (oxides), it is recommended that appropriate national standards be used and identified in conjunction with the classification analysis.
" ПРИМЕЧАНИЕ 2: Хотя данный протокол был утвержден лишь для диапазона рН 6,0-8,0, в данной таблице допускается значение рН 5,5.
“NOTE 2: While the protocol was only validated for the pH range 6.0-8.0, this table does not prevent attaining pH 5.5.
Податель заявки на официальное утверждение типа указывает исходные тормозные усилия для диапазона давления в приводе тормозной системы начиная с 1 бара.
The applicant for type approval shall nominate reference-braking forces for a brake activator pressure range from 1 bar.
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур.
But it's also used to assign a temperature range.
Мое правительство разработает различные меры для расширения диапазона диалога и сотрудничества между Севером и Югом.
My government will devise various measures to expand the scope of South-North dialogue and cooperation.
Помечаются все проводки, которые не были включены в предыдущий расчет отчета, для выбранного диапазона дат.
Marking transactions that were not included in a previous statement calculation, for the selected date range.
В противоположность этому, финансовый кризис вряд ли можно считать рекламой для расширения диапазона фиксированных валютных курсов.
By contrast, the financial crisis was hardly an advertisement for expanding the scope of fixed exchange rates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung