Exemples d'utilisation de "асунсьонского" en russe
МЕРКОСУР был учрежден в 1991 году на основании Асунсьонского договора.
MERCOSUR MERCOSUR was established in 1991 by the Treaty of Asuncion.
Парагвай отметил, что обе страны стремятся к интеграции в рамках МЕРКОСУР, в том числе путем выполнения Асунсьонского протокола 2005 года.
Paraguay noted that both countries share the goal of moving forward with the integration process in MERCOSUR, including the Asuncion Protocol of 2005.
В нашем регионе в марте 2006 года в рамках проведения Южноамериканской конференции по вопросам миграции была подписана Асунсьонская декларация.
In our region, the sixth South American Conference on Migration unanimously endorsed the Declaration of Asuncion in March 2006.
ссылаясь также на Асунсьонскую платформу для Дохинского раунда переговоров по вопросам развития, принятую на Совещании министров торговли развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, состоявшемся в 2005 году в Асунсьоне, Парагвай,
Recalling also the Asuncion Platform for the Doha Development Round adopted at the Meeting of Ministers Responsible for Trade of Landlocked Developing Countries in 2005 in Asuncion, Paraguay,
МЕРКОСУР, которому уже больше десяти лет — он существует со времени заключения Асунсьонского договора 1991 года, — зарекомендовал себя как эффективный участник международного сообщества; выходя за рамки чисто экономического проекта, он играет активную роль как стабилизирующий фактор демократии в регионе, укрепляя тем самым верховенство права и соблюдение основных свобод и прав человека.
MERCOSUR, which is now a decade old — it has been in existence since the Asunción Treaty of 1991 — has established itself as an effective actor within the international community, going beyond the dimension of an economic project to play an active role as a stabilizer of democracy in the region, thus consolidating the rule of law and full respect for fundamental freedoms and human rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité