Usage examples of "бамбук" in Russian with translation to English

<>
А вот здание из бамбука. Это все бамбук. And here is a bamboo building - all of them are bamboo.
Кажется, если нажать на бамбук, он наденет цилиндр. I think if you click on the bamboo, it puts on a top hat.
20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки. 20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively.
Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов, однако бамбук очень легко воспламеняется. It's an old temple-building technique from Japan but bamboo is very fire-susceptible.
И балийские плотники вроде этого измерили их своими бамбуковыми линейками, отобрали бамбук и построили здания, при помощи приёмов, используемых веками, в основном вручную. And Balinese carpenters like this measured them with their bamboo rulers, selected the bamboo and built the buildings using age-old techniques, mostly by hand.
Десять фермеров выращивают бамбук, а 25 работников делают из него экологичные велосипеды, которыми можно пользоваться на ухабистых дорогах Ганы или экспортировать за рубеж. Ten farmers grow the bamboo, and 25 builders craft it into environmentally friendly bikes that can be used on Ghana's bumpy roads or exported overseas.
Все большее признание получает социально-экономическое значение побочной лесной продукции, особенно таких видов продукции, имеющих большой оборот в международной торговле, как бамбук, раттан и лечебные растения. The socio-economic contribution of non-wood forest products is better recognized, particularly for major internationally traded products like bamboo, rattan or medicinal plants.
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну. On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors.
консультирование и проведение демон- страционных мероприятий в целях повышения степени переработки древесных и недревесных (например, бамбук) лесоматериалов посредством изготовления мебели и столярных изделий для строительных целей и рационального использования лесоматериалов при строительстве долговечных сооружений; Advice and demonstration activities are provided to increase value added to wood and non-wood (e.g. bamboo) forest products through manufacture of furniture and joinery items for building and the rational use of timber for the construction of durable structures;
Поскольку берег с обеих сторон обрывистый, мы построили зону подхода с этими корзинами с камнями, сделать вертикальные сваи из бамбука как эти, лонжероны, как я их называю, это бамбук, связанный вместе, это будет работать так. The bank goes down at each side obviously, we build up the approach area with these baskets of stones, make vertical piles out of bamboo like this, these longerons I'm calling them, they are bamboo lashed together, these will go this way.
Что касается непродовольственных секторов, то прежде всего будет оказываться поддержка пере-работке таких материалов на основе натуральных волокон, как хлопок, шерсть, шелк, кожевенное сырье, бамбук и древесина, которые нередко состав-ляют основную часть местных природных ресурсов в развивающихся странах. In the non-food sectors, priority will be given to supporting the processing of natural fibre-based materials such as cotton, wool, silk, hides and skins, bamboo and wood, which often constitute a major share of the indigenous natural resources of developing countries.
В деревообрабатывающем секторе ЮНИДО будет продолжать консультирование и проведение демонстрационных мероприятий в целях повыше-ния степени переработки древесных и недревесных (например, бамбук) лесоматериалов путем изготов-ления мебели и столярных изделий для строитель-ства и рационального использования в строитель-стве лесоматериалов. In the wood sector, UNIDO will continue to provide advice and demonstration activities to increase value added to wood and non-wood (e.g. bamboo) forest products through manufacturing furniture and joinery items for building and the rational use of timber for construction.
В деревообрабатывающем секторе ЮНИДО кон-центрирует свои усилия на передаче и распростра-нении технологии совершенствования продукции и производственных процессов, а также продолжит кон-сультирование и проведение демонстрационных мероприятий в целях повышения добавленной стои-мости при переработке древесных и недревесных (например, бамбук) лесоматериалов на основе изго-товления мебели и столярных изделий для строи-тельства и рационального использования строитель-ной древесины. In the wood sector, UNIDO has concentrated on the transfer and dissemination of technology for product and process improvement, and will continue to provide advice and demonstration activities to increase value added to wood and non-wood (e.g. bamboo) forest products through the manufacture of furniture and joinery items for building and the rational use of timber for construction.
Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения. More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state.
Это геодезический купол из бамбука. This is a geodesic dome made of bamboo.
Международная сеть по выращиванию бамбука и ротанга; International Network for Bamboo and Rattan;
Сердце школы построено из семи километров бамбука. The heart of school has seven kilometers of bamboo in it.
Международной сети по выращиванию бамбука и ротанга; International Network for Bamboo and Rattan;
Кая, космической ракеты из бамбука не построишь! Kaya, you cannot build rocket ships from bamboo!
Нарежьте стеблей бамбука и свяжите их парусиной. Cut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!