Beispiele für die Verwendung von "барьер" im Russischen mit Übersetzung "barrier"

<>
Вы говорите про гематоэнцефалический барьер. You're referring to the blood-brain barrier.
Ты преодолел временной барьер, Флэш. You broke the time barrier, Flash.
Я хочу преодолеть этот барьер. I want to break through that blackout barrier.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Maybe the barrier would be too universal.
Они проскочат через Барьер на Темзе? Could they fit through the Thames Barrier?
Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами. We've pierced the sound barrier with our jets.
Я установлю барьер в твоём разуме. I'm gonna put up a barrier inside your mind.
Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас. The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now.
Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар. Break the sound barrier and there's a sonic boom.
Мы должны найти способ, как снять барьер. We got to find a way - to get that barrier down.
Динамит, пересохший ручей - это ваш естественный противопожарный барьер. Dynamite, use that creek bed as a natural barrier to create a firebreak.
Приложение 9- Испытание на лобовой удар о барьер Annex 9- Frontal impact test against a barrier
Установлено также, что линдан способен преодолевать плацентарный барьер. Lindane has also been found to pass through the placental barrier.
Не волнуйся - ты услышишь, как я преодолеваю звуковой барьер! Don't worry - you'll hear me breaking the sound barrier!
Но никто прежде не преодолевал звуковой барьер таким способом. But no one has ever crossed the sound barrier quite this way before.
И это главный барьер на пути развития демократической политики. It is the principal barrier to the development of democratic politics.
Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими. In other words, you have dissolved the barrier between you and other human beings.
В тот день я пробил звуковой барьер, и еще немножко. That day, I broke the sound barrier and then some.
Вирусы енотов преодолел барьер мозга и теперь может заражать людей! A raccoon virus just crossed the species barrier and now can infect humans!
Истребители, преодолевающие звуковой барьер, были услышаны в некоторых районах страны. Jets breaking the sound barrier were heard in certain parts of the country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.