Beispiele für die Verwendung von "бежит" im Russischen mit Übersetzung "run"

<>
Мэтт завтра бежит лондонский марафон. Matt is running the London marathon tomorrow.
Он бежит туда, чтобы проверить. He runs over to check it out.
Бреннан бежит на своё место. And Brennan runs back to his seat.
Что он, типа, пукает, когда бежит? That he kinda farts while he's running?
Человека, который бежит, никогда не оглядываясь. The man who keeps running, never looking back.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию. He runs off to the lab every half hour.
Вот он бежит по вертикальной дорожке. Here's the animal that we have here, running on a vertical surface.
Если белый человек бежит, он - чемпион. A white man who runs is a champion.
Что он бежит во имя выздоровления пани. That he's running for you to recover.
Он как будто бежит на крошечных колышках. It's like he's running on tiny little pegs.
Риггинс бежит, как одержимый, он за линией, ребятки! Riggins running like a man possessed, he's in the barn, folks!
Он бежит в сторону склада через железнодорожные пути. He's running toward the warehouse, through the rail lines.
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?" Everyone was taking pictures - "What is this girl running on?"
Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене? How many think the one on the left is running up the wall?
Никто не будет искать землянина, который бежит в гору. No one will be looking for a grounder running into the mountain.
Поэтому, без хвоста, когда она бежит, она теряет равновесие. Therefore, without the tail, when it runs, it loses its balance.
Она бежит за ним, но он теряется в толпе людей. She runs after him, only to lose him in a crowd that doesn’t understand her.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней. But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время. But let me get to the talk - I see the clock is running.
Видите, след левой ноги чёткий, но правый, когда он бежит, смазывается. Look at how the left foot leaves a clear print, but the right is smeared as he runs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.