Sentence examples of "безбортный носок" in Russian

<>
Она купила две пары носок. She bought two pairs of socks.
Этот носок и половины твоих яиц не закрывает. That sock don't even cover your nut sack.
А я ещё чищу картошку и в мусоропроводе застрял носок. I'm still peeling potatoes and a sock's stuck in the garbage disposal.
Носок совершенно мокрый. This sock is soaking wet.
Правую ногу на носок и подскок. Point your right foot and hop.
Но берёт с собой нож и один шерстяной носок. But he does take his knife and a single woollen sock.
Мгновение вы стояли и смотрели на него, поставив наземь босую ногу, самый носок, чуть впереди другой ноги, в позе танцовщицы в балетном классе. You stood there gazing at it a moment, the tip of your bare foot touching the ground, a bit ahead of the other foot, in a dance-school pose.
Помнишь то Рождество, когда я проник в ваш дом и твой отец застукал меня, когда я наполнял твой носок? Remember the Christmas I snuck into your house and your dad caught me stuffing your stocking?
Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста. Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk.
Сколько вы, ребята, готовы мне заплатить, чтобы я всунул свой носок в рот этого идиота? How much you guys Wanna pay for me to stick my socks In this moron's mouth?
И ты психовал, когда я бросал на пол даже носок? And if I left, like, one sock on the floor, you'd freak?
Милано задушили чем-то более твердым, чем носок, и если бы вы потрудились спросить об орудии убийства шесть месяцев назад, - нас бы здесь сейчас не было. Milano was strangled with something heavier than a sock, and if you had just bothered to ask about the weapon six months ago, we wouldn't be here today.
Носок с песом или обрезок трубы - и вот ты с Ключом Времени уже далеко, я прав, Дракс? Sock full of sand, lead pipe and you away with the Key to Time, am I right, Drax?
И я снял носок, и задушил им доктора Милано. And I took off a sock, and I strangled Dr. Milano with it.
Молись, чтобы Санта положил тебе 97 долларов в носок, потому что платить за неё будешь ты. You better hope Santa puts an extra 97 bucks in your stocking, pal, 'cause this one's on you.
Чувак, ты что, не видел носок на ручке двери? Dude, did you not see the sock on the front door?
Проверь свой чёртов носок и нацепи пряжку. Check your damn stocking and put on the buckle.
Хорошо, я хочу чтобы вы прошлись по прямой линии ко мне с пятки на носок. All right, I want you to walking a straight line towards me, heel to toe.
Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу. So, I'm 40 feet off the deck, which is like looking down at the top of your shoe, you know, and it's doing this in the ocean.
Окей, это мои ноги для бега, сделанные из графита, как я говорила, мне нужно следить, чтобы был подходящий носок. OK, now, these are my sprinting legs, made of carbon graphite, like I said, and I've got to make sure I've got the right socket.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.