Ejemplos de uso de "бездомная" en ruso con traducción al inglés

<>
Доказываешь, что ты можешь воспитать лучше, чем бездомная наркоманка. Proving that you're a better foster mom than a homeless drug addict.
Да, так что постарайся выглядеть по-домашнему, а не как бездомная. Yes, so make yourself look more homely, less homeless.
Я стала смеяться, потому что я дошла до стадии: я писатель или я бездомная женщина? I started laughing because it got to the point where, was I a writer, or was I a homeless woman?
И когда несколько бездомных мужчин поняли это, включая бывшего университетского профессора, они сказали: "Ты не бездомная. Почему ты здесь?" And when several of the homeless men realized that, including a former university professor, they said, "You aren't homeless. Why are you really here?"
Наконец, родилась девочка, и я могла бы одевать её в прелестные платьица, но нет, она ходила только в этих трениках, выглядела как бездомная. Finally, I had a girl, and I could dress her up in these cute little dresses, but, no, she just walked around in those sweatpants looking like a homeless person.
У настоящего бездомного нет надежды." The real homeless don't have hope."
Действующее законодательство, касающееся вопросов жилищ, бездомных лиц, муниципальных компаний, включает также: Legislation in force with regard to housing, houseless individuals, municipal companies also includes:
Кусок ткани из шалаша бездомного. A piece of fabric from a homeless encampment.
Ежегодно из государственного бюджета выделяются средства на строительство зданий для бездомных лиц, которые приобретаются соответствующими семьями и выплачиваются в рассрочку в течение длительного периода сроком в 25 лет. Every year from the State budget funds are granted for the construction of buildings for the houseless categories, which are bought by these families and are repaid in long-term instalments within 25 years.
Я больше не была бездомной. I was no longer homeless.
По этой причине многие семьи, зарегистрированные в списках бездомных, не в состоянии выплачивать ссуды из-за повышения процентных ставок на кредиты на жилье, а многие другие фигурирующие в этих списках семьи, не могут позволить себе жить в приемлемом по цене жилье в качестве их владельцев или съемщиков. For such a reason, many families registered on the houseless lists, as a result of the rise of interest rates for housing, cannot afford the repayment of loans, and many other families on these lists have no access to affordable houses, either by ownership or for rent.
Год, когда я была бездомной The year I was homeless
Закон № 8030 от 15 ноября 1995 года " Об участии государства в обеспечении жилищами бездомных семей " и поправки к нему, а также подзаконные акты являются основными документами, в которых предусматривается финансовое обязательство государства в отношении бездомных лиц и форма оказания подобной помощи бездомным семьям благодаря применению Закона № 7652 " О приватизации государственных зданий " от 23 декабря 1992 года и подзаконных актов, изданных с целью его осуществления. Law No. 8030, dated 15 November 1995, “On the State contribution for houseless families” and its amendments and sub-legislative acts, are the main documents providing for the financial obligation of the State for the houseless and the form of the devolution of such contribution to the houseless families resulting from the application of Law No. 7652, dated 23 December 1992, “On the privatization of State-owned buildings” and sub-legislative acts issued for its implementation.
Он просто бездомный ребенок, который. He's just some homeless kid who skipped out on.
Что там с бездомным жильем? How's the homeless shelter?
Помогаешь в приюте для бездомных. Volunteering in a homeless shelter.
Больницы и ночлежки для бездомных? Hospitals and homeless shelters?
Стрелявший в приюте для бездомных? The shooter from the homeless shelter?
Отец-одиночка спасает ужасного бездомного мужчину. Single father rescues terrorised homeless man.
Арестовываем чокнутого бездомного и приятных праздников. We arrest a wacko homeless guy, and happy holidays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.