Verwendungsbeispiele von "бестактный" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Какой вы грубый и бестактный. You're very rude and tactless.
Что за бестактный комментарий, Соня. What a tactless comment, Sonja.
Простите ради Бога за бестактный вопрос. Forgive me for God's sake for this tactless question.
Китано, ну ты и бестактный, кранты просто. Come on, Kitano, you tactless waste of time.
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой. Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"?
Простите меня, я ужасно бестактная. I'm sorry for being tactless.
Ну, это было довольно бестактно. Well, you were pretty tactless.
Сегодня я вела себя бестактно. I was tactless earlier today.
Вполне уверен, что это было бестактно. I'm pretty sure that was tactless.
Ты полагаешь, что это было бестактно? Do you think that that was tactless?
Это не было бестактно, не так ли? It wasn't tactless, was it?
Это бесполезно и к тому же бестактно. It's useless and tactless.
Часто люди считают меня бестактным и грубым. People often think I am tactless and rude.
Это еще один способ сказать, что я бестактна? Is that just another way of saying that I'm tactless?
Если это правда, это бестактно с их стороны. If that's true, it's a tactless story.
Я мог бы сказать что-то бестактное и оскорбительное, если это поможет. I could say something tactless and offensive if that would help.
Я чувствую, что я был неправильно понята, и мое заявление было неправильно истолковано, как черствое и бестактное. I feel that I was misinterpreted and my statement was misconstrued as callous and tactless.
Вы бестактный и невоспитанный мужчина, если позволяете себе. You really are the most ill-bred man to come here at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!