Exemples d'utilisation de "биржевые площадки" en russe

<>
Прямой доступ на международные биржевые площадки Европы, Америки, России и Азии; Direct access to international stock exchanges of Europe, America, Russia and Asia;
Международный инвестиционный фонд Leveron Worldwide Finance Group аккумулирует финансовые инвестиции всех вкладчиков для дальнейшего размещения на биржевых площадках. the international investment fund Leveron Worldwide Finance Group accumulates the the financial investments of all investors, which are then placed on stock exchanges.
Эффективный, быстрый и простой доступ на биржевые и внебиржевые площадки всего мира; Efficient, fast and simple access to stock exchanges and over-the-counter trading venues of the entire world;
Стремясь погасить долгосрочные задолженности, не влияя на краткосрочные, застройщик жилья Homex размещает на рынке Биржевые сертификаты на 500 миллионов песо. In effort to repay long-term debt without affecting short-term debt, the housing developer Homex is placing securities exchange certificates on the market for 500 million pesos.
Если выяснится, что более 30% экзаменов по теории и более 20% площадки ученики не сдают с первого раза, такая школа будет лишена привилегий на полгода. If it turns out that students do not pass more than 30% of exams on theory and more than 20% ground exams on the first try, such a school will be deprived of privileges for six months.
Только биржевые акции: Listed shares only:
Главной задачей специалистов является тушение пожара и подготовка площадки для доставки дополнительных сил и средств пожаротушения. The specialists’ main task is to put out the fire and prepare the area for the delivery of additional forces and firefighting resources.
Финансовый рынок – такой тип рынка, где трейдеры, корпорации и правительства могут обменивать или торговать активами различных классов, такими как сырьевые товары, валюты или биржевые акции. A financial market is a type of market where traders, corporations and governments can exchange and trade different asset classes such as commodities, currencies or stock market shares.
По мнению Романчука, роль хозяина площадки для переговоров ЕС и ТС идеальна для Лукашенко и с точки зрения развития экономических связей с Европой. According to Romanchuk, the role of forum host to negotiations between the EU and the CU is ideal for Lukashenko, as well as in terms of developing economic relations with Europe.
UFXMarkets предлагает широкий диапазон торговых наименований, в том числе валютные пары, биржевые товары, контракты на разницу и индексы - такие, как Dow Jones и Nasdaq. UFXMarkets offers a wide range of trading options, including currency pairs, commodities, CFDs, and indices like the Dow Jones and the Nasdaq.
"Сейчас настоящей площадки O2O в Китае не существует, и в этой ситуации шансы у всех приблизительно равны", - считает он. “Currently, no real O2O platform exists in China, and, in a situation like this, everyone’s chances are pretty much equal”, he believes.
Он со мной совершенно согласился и спросил, на какой отметке закрылись биржевые торги в тот день. He completely agreed with me and asked where the stock had closed that particular afternoon.
Ни один класс актива не может быть отложен или остановлен из централизованной биржевой площадки, и таким образом, «Пепперстоун Файненшиал» не подчиняется Критерию 6. Neither asset classes can be suspended or halted from a centralised exchange and so Pepperstone Financial does not comply with Benchmark 6.
Биржевые индексы Trading indices
Популярная торговая платформа с доступом на фондовый и срочный рынок России, а также на зарубежные торговые площадки (AMEX, BOVESPA, CBOT, CME, Chi-X Europe, EDX, EUREX, EURONEXT, HKEx, ICE, LIFFE, LSE, NASDAQ, NASDAQ OMX, NYMEX, NYSE, OSE, SGX, TSX, WSE, XETRA) через единый торговый терминал. The popular trading platform with access to stock and derivatives markets of Russia, as well as trading venues of other countries (AMEX, BOVESPA, CBOT, CME, Chi-X Europe, EDX, EUREX, EURONEXT, HKEx, ICE, LIFFE, LSE, NASDAQ, NASDAQ OMX, NYMEX, NYSE, OSE, SGX, TSX, WSE, XETRA) from a single trading terminal.
В те годы биржевые пулы, создаваемые для манипулирования акциями, были вполне легитимными. In those days, pools for the manipulation of shares were entirely legal.
В основе принципа работы сети ECN лежит система парирования ордеров: торговые приказы всех участников площадки поступают в общую базу ордеров, противоположные приказы исполняются при совпадении их основных параметров (актив, объем, цена). At the root of the operating principles of any ECN lies a system of pairing orders: trading orders from all floor participants enter a common order database, and opposing orders are executed when their basic parameters (asset, volume, and price) match.
Акции, биржевые фонды; Shares, exchange-traded funds;
Доступные биржи и торговые площадки: NYSE, Nasdaq, LSE, Euronext, HKSE, TSE и другие; • Available Exchanges: NYSE, Nasdaq, LSE, Euronext, HKSE, TSE and others
На рынке Forex осуществляются биржевые сделки с мировыми валютами. The Forex market is the marketplace where world currencies are traded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !