Beispiele für die Verwendung von "боеприпасы" im Russischen

<>
7. Оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества 7. Weapons, ammunition or explosives
Боеприпасы французов были уничтожены какими-то римскими сорвиголовами. The French munitions were destroyed by some brave Roman souls.
0,600 калибра Nitro Express боеприпасы. This is a 600 caliber nitro express ammo.
Боеприпасы были на складе под замком. Ammunition was in storage under lock and key.
Высокоточные управляемые боеприпасы могут использоваться и в наступательных целях. Precision-guided munitions may also be used for offensive purposes.
У российских снайперов есть винтовки и боеприпасы, способные пробивать американские бронежилеты Russian Army Snipers Have Rifles and Ammo That Can Pierce U.S. Body Armor
Важнейшие дополнения: новые боеприпасы и активная защита Critical Add-Ons: News Ammunition and Active Protection
боеприпасы или суббоеприпасы, предназначенные для разбрасывания осветительных, дымовых, пиротехнических средств или дипольных отражателей; munitions or submunitions designed to dispense flares, smoke, pyrotechnics, or chaff;
Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей. He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
Младшие сержанты, проверьте боеприпасы и доложите мне. NCOs, check ammunition and report back to me.
Например, из общего количества бомб, сброшенных в Чечне, управляемые боеприпасы составили лишь два процента. For example, they made up only 2 percent of munitions expended by the Russian Air Force in Chechnya.
Боеприпасы рельсовых пушек можно сделать маленькими и дешевыми, создав таким образом более внушительные запасы в погребах. Rail gun ammo would be small and cheap — and a lot more plentiful.
Следовательно, украинское оружие нужно адаптировать под боеприпасы НАТО. Consequently, the Ukrainian weapons will have to be retroactively modified to use NATO ammunition.
Сегодня в арсенале у русских — авиационные вакуумные и кассетные бомбы, зажигательные боеприпасы и бетонобойные снаряды. Russian weapons now include thermobaric bombs, incendiary munitions, cluster bombs and bunker busters.
Как-то раз Сплитерс на иракской военной базе в Талль-Афаре ближе к вечеру расставлял патроны калибра 7,62 мм, чтобы сфотографировать маркировку на каждой гильзе. В этот момент я сказал ему, что никогда не встречал человека, который так любит боеприпасы. One afternoon in Tal Afar, as Spleeters is lining up 7.62-mm cartridges at an Iraqi army base, taking a photo of each headstamp, I tell him that I have never met anyone who loved ammo as much as him.
Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы. Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
Боеприпасы обеспечивают ему большую живучесть в случае начала войны. Ammunition provides them some staying power should war break out.
Для подготовки армии к нанесению поражения противнику высокого уровня мы вложили значительные средства в усовершенствованные боеприпасы. To prepare the Army to defeat a high-end adversary, we invested heavily in advanced munitions.
Нам прекрасно известно, что они везут оружие и боеприпасы». And we know what these are carrying — weapons and ammunition.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.