Verwendungsbeispiele von "бол . кавказ" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
И он в любом случае не освободил мексиканцев, Бол. He didn't free Mexicans anyway, Bol.
Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость. Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there.
Её точат не чаще чем дважды в год, так ведь, Бол? She don't get sharpened more than twice a year, does she, Bol?
Кавказ не даст простых ответов и не покажет легких истин. The Caucasus doesn’t offer any simple answers or easy truths.
Что ты возишься с ножом, Бол? What's the matter with that knife, Bol?
Очень легко себе представить, как аналогичная ситуация может сложиться в Сирии, как внешние попытки свергнуть Асада могут привести к исключительно опасным и непредсказуемым последствиям для соседних стран и районов - таких, как Северный Кавказ. It’s very easy to imagine how an analogous situation could emerge in Syria, how an outside effort to topple Assad could have extremely dangerous and unpredictable consequences for neighboring countries and for areas such as the Northern Caucasus.
Как ты, Бол? How are you, Bol?
Однако Северный Кавказ не является изолированным случаем. The North Caucasus, however, is not an isolated case.
Он в химчистке в Бол Харборе. It's at a dry cleaners in Bal Harbour.
На случай, если кто-то вдруг вообразил, что за последние несколько месяцев Северный Кавказ волшебным образом стал стабильным, привожу свидетельство того, что он все еще остается чрезвычайно опасным местом: Well, just in case anyone thought that the North Caucasus had magically become stable over the past few months here’s a reminder that it’s still an extraordinarily dangerous place:
Кавказ — от Азербайджана до Грузии и севернее — будет открыт всему миру. The Caucasus from Azerbaijan to Georgia and northwards opens up to the world.
На юге в центре внимания находится Кавказ. In the south, the focus is on the Caucasus.
В наших отношениях должна наступить нормализация, чтобы Кавказ объединился в дееспособный регион. There must be normalization in our relations in order for the Caucasus to coalesce into a functional region.
Восточная часть Средиземноморья, Эгейское море, запад Балкан, каспийский регион и Южный Кавказ, Центральная Азия и Ближний Восток - районы, в которых Запад ничего не добьется либо сможет достигнуть очень немногого без поддержки Турции. The eastern Mediterranean, the Aegean, the western Balkans, the Caspian region and the southern Caucasus, Central Asia, and the Middle East are all areas where the West will achieve nothing or very little without Turkey's support.
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию. The last such maneuver, Caucasus 2008, was followed by the invasion of Georgia.
После десяти лет крупномасштабного подавления, огонь, который тлел все это время, распространяется, пересекая границы, поджигая Северный Кавказ и еще больше ожесточая воюющих. After ten years of a large-scale repression, the fire, far from going out, is spreading, crossing borders, setting Northern Caucasus ablaze and making combatants even more fierce.
Но в самый момент, когда даже малейший взгляд на охваченный кризисом регион на восточном фланге Европы - Иран, Ирак, Сирия, конфликт на Ближнем Востоке, Средняя Азия и Южный Кавказ, Исламский терроризм, эмиграция и угрозы поставкам энергии в Европу - должен прояснить первостепенную важность Турции для европейской безопасности, Европа упивается своей незаинтересованностью состоянием европейско-турецких отношений. But at the very moment when even slightest glance at the crisis-ridden region on Europe's eastern flank - Iran, Iraq, Syria, the Middle East conflict, Central Asia and the Southern Caucasus, Islamic terrorism, emigration, and threats to Europe's energy supplies - should make clear Turkey's paramount importance to European security, Europe is reveling in its disinterest in the state of European-Turkish relations.
Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов. The Caucasus is too small a space for closed borders and explosive conflicts.
А боярыня моя со своим любовником Якиным на кавказ сегодня убежала. My woman eloped today with her lover, Yakin, to the Caucasus.
Кавказ - это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница. Caucasus is the forge, the granary and the sanatorium of the Soviet Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!