Beispiele für die Verwendung von "бомбах" im Russischen mit Übersetzung "bomb"
Сколько раз за день вам звонят и сообщают о бомбах?
How many bomb threats are there a day in this city?
Для косметички, удаляющей волосы с тела, ты много знаешь о бомбах.
For a bikini waxer, you know a lot about bombs.
Взрывчатка в этих бомбах соответствует составу тех бомб, что вы использовали 20 лет назад.
The explosives they found in all the parachute bombs Had the same explosive composition as the bombs You set off 20 years ago.
Израиль должен также предоставить полную информацию о сброшенных на ливанскую территорию кассетных и осколочных бомбах, которые создают угрозу безопасности и благополучию гражданских жителей.
Israel must also provide full information about the cluster and fragmentation bombs dropped on Lebanese territory, which pose a threat to the safety and security and livelihood of civilians.
По контрасту с этим нас тревожит то, что в последние четыре недели в Ливане участились угрозы в плане безопасности и сообщения о заложенных бомбах.
In contrast, there has been a worrying increase in the number of security threats and bomb scares reported in Lebanon over the past four weeks.
Как отмечалось недавно в заключительном докладе Комиссии по оружию массового уничтожения, " не вполне подконтрольные радиоактивные вещества или ядерные отходы могли бы быть приобретены террористами и использованы в " грязных бомбах "- устройствах, рассеивающих радиоактивный материал с целью контаминировать целевые районы или посеять ужас ".
As recently stated in the final report of the Weapons of Mass Destruction Commission, “radioactive substances or nuclear waste not under full control might be acquired by terrorists and be used in dirty bombs- devices that disperse radioactive material to contaminate target areas or to provoke terror”.
Закон и относящийся к нему регламент контролируют процесс обладания радиоактивными материалами на всех этапах, включая импорт, экспорт, транспортировку, хранение, использование и удаление радиоактивных отходов, что помогает не допустить попадания этих материалов в руки террористов, тем самым предотвращая их использование в «грязных» бомбах и подобных устройствах.
The law and its regulations control the process of possession of radioactive materials at all stages, including the import, export, transport, storage, use and disposal of radioactive waste, which prevents those materials from falling into the hands of terrorists, thus preventing its use in dirty bombs and the like.
Генеральный секретариат также распространяет получаемые им от миссии Лиги в Нью-Йорке доклады по собираемой ливанским правительством статистике израильских нарушений ливанского суверенитета, а также по вопросу о кассетных бомбах, сброшенных Израилем в южном Ливане во время нападения летом 2006 года; Израиль же по-прежнему отказывается предоставить Организации Объединенных Наций карты мест, где они были сброшены.
The Secretariat-General also circulates the reports it receives from the League's mission in New York on the Lebanese Government's statistics on Israeli violations of Lebanese sovereignty, as well as on the issue of the cluster bombs dropped by Israel in southern Lebanon during its assault in the summer of 2006; Israel still refuses to provide the United Nations with maps of the locations where these were dropped.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung