Beispiele für die Verwendung von "боялась" im Russischen
Übersetzungen:
alle788
fear503
be afraid201
be scared43
dread8
be careful not to1
andere Übersetzungen32
Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей, но до смерти боялась юристов.
She was wholly unconcerned about the bears, but she was terrified of lawyers.
Я уж боялась, что она так и останется старой девой.
I was worried that she would remain single and stay by my side.
Кармен боялась оставаться в доме, я отвез их в мотель.
Carmen was too scared to stay at the house, so I put them up at a motel.
А вот лошадь, которая до смерти боялась черных ковбойских шляп.
Now, here is a horse that was deathly afraid of black cowboy hats.
Я боялась, что они используют это место вместо комнаты для курения.
I was worried in case they were using it as a smoking den.
Я так боялась, что он попытается совершить какой-нибудь нелепый акт безрассудства.
I was very afraid he might try some foolish act of bravery.
Хотя я и не боялась плохих парней, но я все равно отказалась.
I'm more of a sucker for the bad boys, though, but I digress.
я так боялась, что позвонила моей руководительнице и сказала: "Я бросаю университет".
I was so afraid of being found out the next day that I called her and said, "I'm quitting."
Я помню, как я боялась, когда Нед привез меня сюда в первый раз.
I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time.
Я боялась, что у тебя настолько заложен нос, что ты не сможешь дышать.
I was worried that you were so stuffed up, you wouldn't be able to breathe.
Я всегда боялась что со мной произойдет несчастный случай или еще что-то.
I was always afraid that I was going to have like, an accident or something.
Не то что бы я не боялась этого сейчас, просто я научилась притворяться.
Not that I'm not afraid now, but I've learned to pretend.
Если бы я не боялась разговаривать с Эми, я бы сказала ей, что он лодырь.
If I weren't afraid of speaking to Amy, I'd tell her he's being a deadbeat.
Я так боялась что мы не доберёмся сюда во время, но не похоже что здесь много людей.
I was so afraid that we weren't goanna get here in time, but doesn't look like many are here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung