Usage examples of "британцы" in Russian with translation to English

<>
Британцы атаковали из-за реки. The British started to attack from across the river.
Однако британцы не были удивлены. But Britons were not astonished.
Так и многие британцы сейчас больше уверены в своём будущем. Likewise, many Brits are now more confident about the future.
Британцы преуспели в ее приготовлении. British are very good at that.
К сожалению, британцы редко признают этот факт. Regrettably, Britons rarely acknowledge this fact.
Немцы, австрийцы, французы и британцы намерены проложить трубопровод «Северный поток 2», маршрут которого пройдет рядом с «Северным потоком 1». The Germans, French, Austrians and the Brits are looking to build Nord Stream II, a pipeline that would sit right beside an existing one.
Британцы совершенно довольны этой неопределенностью. The British are quite comfortable with ambiguity.
Так должны ли британцы с энтузиазмом ждать будущего, очерченного Марком Карни? So, should Britons look forward with enthusiasm to the future sketched by Carney?
Да, британцы потерпели полное поражение. Yes, the British were ultimately defeated.
Таким образом, скоро британцы начнут тратить снова, что приведет к экономическому росту. Thus, Britons will soon start spending again and economic growth will ensue.
Они ожидали что британцы победят. They expected the British to win.
Избрание Корбина подчеркнуло тот факт, что очень многие британцы не готовы принять реальность. Corbyn’s election underscores how many Britons are refusing to accept reality.
Похоже, только британцы сохраняют свою твердолобость. Only the British appear to remain diehards.
А британцы восхищаются героем, который встречает трудности, ничего не делая, но при этом «гордо поджав губы». But Britons admire a hero who can face adversity by doing nothing, while “keeping a stiff upper lip.”
Итак, становятся ли британцы снова богаче? So is the British public getting richer again?
Обращаясь к трудностям, с которыми сталкиваемся мы, британцы, сначала необходимо понять ограниченность нашего влияния на причины этих трудностей. Addressing the challenges that we Britons face will first require acknowledging our limited control over their root causes.
Британцы перестали верить в свою собственную империю. The British had stopped believing in their own empire.
Как бы то ни было, британцы следуют своему любимому национальному лозунгу: «Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе». As things stand, Britons have been emulating that beloved national slogan, “Keep calm and carry on.”
Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации. The British are not alone.
Бизнес будет бурно расти, лондонский Сити процветать, а британцы никогда больше не будут рабами – ни ЕС, ни кого-либо ещё. Business would boom, the City of London would prosper, and Britons never would be slaves, not of the EU or anyone else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!