Beispiele für die Verwendung von "в довольстве жить" im Russischen

<>
Мы жили в довольстве благодаря вашему великодушию. We fared well through your Majesty's generosity.
Ступайте себе и живите в довольстве. Spend it freely and live comfortably.
Никто не застрахован от опасностей и угроз и не может жить в довольстве, находясь в оазисе богатства, окруженном пустыней нищеты. No one can remain safe and secure, or even content, while living in an oasis of wealth surrounded by a desert of poverty.
За вами охотятся, хотя вы могли жить в довольстве и в безопасности. It's made you a hunted outlaw, when you might have lived in comfort and security.
Жить стремительно и в довольстве. Live fast and well.
Счастлив живущий в мире и довольстве. Happy is a man who lives in peace and content.
Я не хотел бы здесь жить. I wouldn't like to live there.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть. We eat to live, not live to eat.
Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке. Many would jump at the chance to live in New York.
Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить. If it were not for air and water, we could not live.
Ему нравится жить в Токио. He likes to live in Tokyo.
Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности. People whose homes are in the town want to live in the country.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Я мечтаю поехать жить в Литву. I dream to go and live in Lithuania.
Мы должны научиться жить в гармонии с природой. We must learn to live in harmony with nature.
Вы не можете жить без воды. You can't live without water.
Поэты не могут жить без любви. Poets cannot live without love.
Я научился жить без неё. I learned to live without her.
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.