Beispiele für die Verwendung von "в размере" im Russischen mit Übersetzung "of"

<>
Пример: трейдер имеет депозит в размере 2000 долларов США. Example: A trader has a deposit of $2,000.
На кредит-ноту рассчитывается скидка в размере 2,00. A discount of 2.00 is calculated on the credit note.
number_4 Меньший риск в размере 8.9 пунктов number_4 Lower risk of 8.9 pips
number_4 Больший риск в размере 19.5 пунктов number_4 Higher risk of 19.5 pips
Маржа за открытие локирующей позиции берется в размере 50%. The margin for an opening locking position is taken at the rate of 50%.
расходы на новую тяговую деятельность в размере 75 млн. долл. expenditure of $ 75 million pa on new traction
Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов. The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars.
Суд приговорил обвиняемого к уплате штрафа в размере 500 гульденов. The court sentenced the accused to a fine of 500 guilders.
Для проводки расхода будет выполнена корректировка в размере USD 10,00. An adjustment of USD 10.00 will be made on the issue transaction.
Поэтому, мы решили наложить на вас штраф в размере пятисот фунтов. We have therefore decided to impose a fine of 500 pounds.
Этот проект реставрации монастыря принес доход в размере нескольких миллионов долларов. This restoration idea led to several millions of dollars in revenue.
Она может брать кредит в размере всех долларов в мировом обороте. It can borrow against the total amount of dollars in circulation in the world.
Ему безразличен навес в размере $1 триллиона долларов по студенческим кредитам. He is indifferent to the $1 trillion overhang of student debt.
Итак, ушная сера накапливается в размере 0,01 миллиметра в день. So, cerumen, right, it accumulates at a rate of 01 millimeters per day.
Официально китайские производители обязаны платить налог на прибыль в размере 25%. Officially, Chinese producers must pay an enterprise income tax of 25%.
AlWaqaa заработал для своих инвесторов общую прибыль в размере 267.07%! AlWaqaa has made an all-time profit of 267.07% for his group of investors!
Эта премия представляет собой медаль и приз в размере 500 евро. The Award consists of a medal and a prize of 500 euros.
Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом. So this was comparable in size to that kind of loss.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 15%. Large customers are granted a high discount of 15% off our prices.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 20%. Large customers are granted a high discount of 20% off our prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.