Beispiele für die Verwendung von "важные" im Russischen mit Übersetzung "high-impact"

<>
И наконец, также на этой неделя состоятся очень важные заседания центральных банков, как в Венгрии (во вторник, предположительно ставки останутся без изменений на уровне 2.1%), так и в Турции (во вторник, ожидается сокращение процентных ставок на 25 базисных пунктов до 7.5%), поэтому волатильность валют развивающего рынка может возрасти на этой неделе, вне зависимости от того, что происходит в Греции. Берегитесь! As a final note, both Hungary (Tuesday, expected to hold at 2.1%) and Turkey (Tuesday, 25bps cut to 7.5% expected) face potentially high-impact central bank meetings this week as well, so volatility in the EM FX space may be primed for a pickup this week regardless of what happens in Greece.
В дальнейшем, трейдеры будут внимательно следить за очень важными публикациями экономических данных второй по величине мировой экономики. Looking ahead, traders will key in on a number of high-impact economic data releases from the world’s second-largest economy.
Мы описывали пару NZDUSD ранее на этой неделе, но с тех пор в Новой Зеландии вышли два очень важных экономических отчета. We wrote about NZDUSD earlier this week (see “NZDUSD Nearing Key .7610 Level – Can it Bounce a Third Time?” below), but a couple of high-impact economic reports have hit the island nation since then.
При этом ожидается ряд очень важных объявлений в основных странах развивающихся рынков, которые, вероятно, будут в центре внимания на этой неделе. That said, there are a number of high-impact announcements out of major emerging markets countries that could steal the headlines this week.
Сегодняшний день уже был очень богатым на события, поскольку ряд очень важных публикаций данных в полном объеме вышли в начале торгового года. It’s been an action-packed trading day already as a series of high-impact data releases kicked off the trading year in earnest.
После ряда особо важных экономических событий прошлой недели, как например, заседание ЕЦБ и отчет NFP, на этой неделе трейдеры рассчитывали подумать о покупках к Рождеству. After last week’s series of high-impact economic reports, including the ECB meeting and NFP report, traders were looking forward to an opportunity to catch up on their Christmas shopping lists this week.
Краткосрочные графики S&P четко отражают колебания быков, поскольку он консолидируется чуть ниже рекордного уровня, достигнутого на прошлой неделе, что не удивительно, учитывая сколько важных экономических данных выходит на этой неделе. The S&P’s short-term charts clearly reflect the bulls’ hesitations as it has been consolidating just below the record level achieved last week which is not surprisingly given the high-impact economic data coming up this week.
В последующие 24 часа трейдеры получат ряд особо важных экономических отчетов, которые могут повлиять на движение пары NZDUSD, а именно: протокол заседания FOMC позже сегодня, PMI в производственном секторе Китая от HSBC сегодня вечером и CPI США завтра. Over the next 24 hours, traders will get a series of high-impact economic reports that could impact NZDUSD, including FOMC minutes later today, Chinese HSBC Manufacturing PMI tonight, and US CPI tomorrow.
Хотя в отличие от USDTRY, пару USDZAR ждет серия очень важных экономических отчетов на этой неделе, таких как: ВВП и деловой уверенности завтра, цен производителей в четверг и данные кредитового, внешнеторгового баланса и налогово-бюджетного баланса в пятницу. Unlike USDTRY though, USDZAR will face a series of high-impact economic reports this week, including GDP and Business Confidence tomorrow, Producer Prices on Thursday, and Credit, Trade balance, and Fiscal Balance data on Friday.
Интрига связана с потенциальными изменениями в партийном руководстве, которые обычно происходят в конце этих съездов, однако событием большого значения стал представленный уже в день открытия политический доклад председателя Си Цзиньпина. Важно, что доклад говорит столько же о партии, сколько и о самом Си. Notwithstanding the suspense over potential changes in Party leadership, which typically occur at the end of the meeting, President Xi Jinping’s political report, delivered on the opening day, was a high-impact event.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.