Ejemplos de uso de "ваше дело" en ruso con traducción al inglés

<>
Не Ваше дело! It's none of your business.
Как Вы поступите с нашим справедливым требованием, Ваше дело. We leave to your discretion how you choose to manage our justified claim.
Как вы знаете, я расследую ваше дело. As you know, I am investigating your case.
Если бы это было ваше дело, если бы вы были на моем месте, что бы вы сделали? If this were your case, if you were me, what would you do?
Как вы управляете ими - ваше дело. How you manage it is up to you.
Хотел сказать, что решил взять ваше дело. I want you to know I decided to take your case.
Я представлю ваше дело судье, который сможет снять обвинение. I'm going to present your case in front of a judge who can dismiss the charges outright.
Я здесь, чтобы защитить вас и представить ваше дело наилучшим образом. I'm here to defend you and present your case as best as I can.
Как именно - ваше дело. How you do it is up to you.
Я только что проверил ваше дело. I just tried to pull up your records.
Не то чтобы это ваше дело, но я решила остаться в Бостоне, чтобы лучше узнать моих сводных сестер и узнать больше о моем отце. Not that it's any of your business, but I decided to stay in Boston to get to know my half sisters and learn more about my dad.
То, как это теряет значение, ваше дело. How this plays out is up to you.
Мы определили преступника в машине Айрис в момент наезда, благодаря ДНК материалу, который был дан Эвану на тестирование, хотя это было не ваше дело. We placed the perp in Iris's car at the time of impact thanks to DNA material, which you asked Evan to test, even though it wasn't your case.
Не ваше дело, старые пердуны. None of your business, old geezers.
Зал совета рассмотрел ваше дело, номер 93, И мы признали наличие дисгармонии в вашем поведении. The council chamber considered your case, Number 93, and there's disharmony in your behaviour.
Как вы накажете Бориса, это ваше дело. How you'll give Boris a reprimand is up to you.
Так что, пока вы не начнете говорить о продлении прав, ваше дело вполне "водонепроницаемое". Until you've negotiated an extension, your case isn't very watertight.
Мы закрыли ваше дело. We solved your case.
Просто я закрываю Ваше дело. I'm just closing your case.
Как вы отнеслись к тому факту, что Бакли собирался возобновить ваше дело и попытаться заставить вас отбыть последние два года вашего заключения? How'd you feel about the fact that Buckley was gonna retry your case and try to make you serve the final two years of your sentence?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.