Exemples d’usage de "ввод-вывод" en russe avec traduction en anglais

<>
Кроме этого, она также отслеживает ошибки и сбои ввода-вывода подсистемы ESE. In addition, it also monitors the Extensible Storage Engine (ESE) for any I/O errors or failures.
Я иду к этой башне Ввода-Вывода, и свяжусь с ним. I have to get to that input / output tower and communicate with him.
и система тут же выдаст ответ - т.е. получается система ввода-вывода на бумагу только без самой бумаги. and this small system actually prints it out - so it actually acts like a paper input-output system, just made out of paper.
Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи. Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock.
Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости. SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
Компьютеры с технологией виртуализации ввода-вывода AMD (IOMMU) теперь могут загружаться без ограничений BIOS. Enabled machines with AMD I/O Virtualization Technology (IOMMU) to boot without BIOS restriction.
Устранена проблема, возникающая при каждой попытке MPIO войти в статистику ввода-вывода с отсутствующими путями. Addressed issue that occurs whenever the multipath IO attempts to log I/O statistics with no paths present.
Такой диск не позволяет обрабатывать большое количество запросов ввода-вывода при преобразовании большого количества сообщений. The disk cannot handle the large number of I/O requests caused by a conversion of so many messages.
Наличие больших папок и рост почтового ящика могут привести к повышению загрузки процессора и ввода-вывода. Large folders and mailbox growth can lead to increased CPU and I/O load.
Устранена проблема, из-за которой чрезвычайно высокое число очисток операций ввода-вывода может приводить к ошибке. Addressed issue where an extremely high number of I/O flushes might lead to an error.
Позволяет ИТ-администраторам на научной основе устранять ошибки ввода-вывода, используя полный журнал событий для перехода состояния устойчивости. Enables IT administrators to scientifically troubleshoot I/O failures using a comprehensive event log for the resiliency state transition.
Устранена проблема, приводящая к сбою виртуальных машин во время сценариев интенсивного ввода-вывода, когда пользователь может выполнять вход несколько раз. Addressed issue that causes virtual machines to fail during high I/O scenarios where the user may log in multiple times.
При вычислении общего количества виртуальных процессоров, необходимых для хост-компьютера, также необходимо учитывать требования к операциям ввода-вывода и операционной системе. When calculating the total number of virtual processors required by the host machine, you must also account for both I/O and operating system requirements.
Полное удаление таблиц, а не отдельных сообщений позволяет повысить производительность операций ввода-вывода для диска, на котором хранится база данных очередей. This approach of deleting entire messages tables instead of individual messages helps improves the I/O performance of the drive that holds the queue database.
Дескрипторы файлов кэшируются с целью улучшения производительности, так как кэшированные дескрипторы файлов оберегают сервер от выполнения избыточных циклов процессора и ввода-вывода. File handles are cached to improve performance because cached file handles save the server from performing redundant input/output (I/O) and CPU cycles.
Чтобы уменьшить общую нагрузку на сервер, убедитесь, что задачи, активно потребляющие ресурсы системы ввода-вывода, процессора или памяти, выполняются вне интервала обычного рабочего времени. To reduce the overall effect on the server, make sure that I/O-intensive, CPU-intensive, or memory-consuming tasks occur outside ordinary operation hours.
Помимо поведения отладки Exchange 2010, в Exchange 2016 также входят дополнительные возможности восстановления при длительном времени ввода-вывода, чрезмерном потреблении памяти в MSExchangeRepl.exe, а также в тяжелых случаях, когда плохое состояние системы не позволяет запланировать выполнение потоков. In addition to the Exchange 2010 bugcheck behaviors, Exchange 2016 includes additional recovery behaviors for long I/O times, excessive memory consumption by MSExchangeRepl.exe, and severe cases where the system is in such a bad state that threads can’t be scheduled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !