Verwendungsbeispiele von "ввожу" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
В конце моего изложения я приглашаю читателей рассмотреть фундаментальные стратегии сопротивления и борьбы с нежелательными общественными воздействиями, и я ввожу понятие "банальности героизма". At the end of my narrative, I invite readers to consider fundamental strategies of resisting and challenging unwanted social influences, and I introduce the notion of "the banality of heroism."
Смотрите внимательно, что происходит, когда я ввожу элемент «Наша поддержка». Watch closely as I type it: "Our support".
Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу. Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting.
Я ввожу имя файла и нажимаю кнопку «Сохранить». Enter a File name and click Save.
Для этого я просто ввожу символ @ и выбираю нужное мне имя. I just type the @ symbol and select their name.
Я выбираю команду Добавить новый сегмент и ввожу его имя. I select Add new bucket, and enter its name.
Я щелкаю поле в разделе «Клипы Office.com» ввожу запрос «веб-маркеры» и щелкаю значок «Поиск». I’ll click Office.com and type "web bullets". Then I’ll click Search.
Когда я ввожу правильный URL профиля, возникает ошибка «Page not found» (Страница не найдена). I get a "Page not found" error when I enter a valid profile URL
Мне снится повторяющийся кошмар, в котором я быстро ввожу текст на компьютере, и слюни текут по моему лицу. I have a recurring nightmare where I'm at a computer typing really fast, with drool running down my face.
Я выбираю команду Добавить участников, ввожу имя нового сотрудника в области "Участники" и нажимаю кнопку Сохранить. I select Add members, enter the new employee’s name in the Members pane, and select Save.
Я выбираю календарь группы, ввожу название собрания, устанавливаю флажок Отправить приглашение группе и нажимаю кнопку Сохранить. I select the Group calendar, enter the meeting title, and make sure the Send an invitation to the group box is checked, then I select Save.
Теперь я выбираю список Отслеживание вопросов, а затем ввожу для списка имя "К_исполнению_после_мероприятия". I choose the Issue Tracking list, and enter the name EventFollowUp.
В чем разница между разными URL-адресами, которые я ввожу при создании рекламы с кольцевой галереей? What's the difference between the various URLs I enter while creating an ad in the carousel format?
Чтобы добавить в сегмент задачу, я нажимаю на знак «плюс» под названием сегмента, ввожу название задачи в поле Введите название задачи и выбираю команду Установить срок, чтобы указать, к какому времени задача должна быть выполнена. To add a task to the bucket, I select the plus symbol below the bucket title, enter the name of the task in the Type a task name box, and select Set due date to say when the task needs to be completed by.
Предположим, вы вводите значение p*. For example, you enter the expression p*.
Графики поставки вводят следующие функции: Delivery schedules introduce the following features:
Вводите запятую после каждого критерия. After each criterion, type a comma.
Ты вводишь меня в искушение. You led me into temptation.
Цвет вводимого текста и юридического текста This colors the input text and the legal text
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!