Ejemplos del uso de "introduce" en inglés

<>
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
Delivery schedules introduce the following features: Графики поставки вводят следующие функции:
Cameron's gonna introduce a bill tomorrow. Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром.
To use information channels and to introduce new educational technologies использование информационных каналов и внедрение новых методик обучения;
When you correct or reverse a product receipt, the product receipt does not introduce a new product receipt number. При корректировке или реверсировании поступления продуктов для него не вводится новый номер поступления продуктов.
Let me briefly introduce myself Позвольте мне представиться
• reform the civil service and introduce competitive pressures within government by creating overlapping jurisdictions and enforcement duties. • реформировать государственную службу и привнести конкуренцию внутрь правительства, создав частично совпадающие по своим полномочиям органы власти и потребовав ответственности за исполнение обязанностей.
I think it's time we introduce the apprentice to his new master. Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю.
First, to introduce the contenders... Сначала позвольте представить соперников...
— work to introduce a capital flight tax; — разработать меры по введению налога на бегство капитала;
In 2006, GRI planned to introduce the latest update to its guidelines. В 2006 году ГИО планирует внести в свои руководящие принципы последние изменения и дополнения.
Will countries be able to introduce new lifesaving vaccines as they become available? Смогут ли страны внедрять новые спасительные вакцины по мере их появления?
Austria (comments): Rejects this point in that it would introduce the principles set out in points 3.2-3.2.7. Австрия (замечания): Отклоняет данный пункт, поскольку в нем вводятся принципы, изложенные в пунктах 3.2-3.2.7.
Hi, I just wanted to introduce myself. Здрасте, хочу представиться.
Our chairmanship wishes to build on those achievements, to give new impetus to OSCE work in this area and to introduce some new ideas. Нам в период нашего председательства хотелось бы развить эти достижения, придать новый импульс работе ОБСЕ в этой области и привнести в нее некоторые новые идеи.
Let me introduce my friend … Разрешите представить моего друга …
Arizona was the first to introduce such a requirement. Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty. Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.
That invariably, the world was a different place when I would introduce a technology. но мир к тому моменту все ещё не был готов к их внедрению.
GRE noted that at their November 2006 sessions, WP.29 and AC.1 approved the amendments to Regulations Nos. 6, 7, 38 and 48, which introduce provisions regarding lamps with variable intensity. GRE отметила, что WP.29 и АС.1 на своих сессиях в ноябре 2006 года утвердили поправки к правилам № 6, 7, 38 и 48, в силу которых вводятся положения, касающиеся огней с изменяющейся силой света.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.