Ejemplos del uso de "вернейший" en ruso

<>
«Кудрин – вернейший сторонник Путина, – отметил в своем интервью в прошлом месяце Гарри Каспаров, гроссмейстер и один из лидеров оппозиционной группы «Солидарность». “Kudrin is an absolutely staunch supporter of Putin,” Garry Kasparov, a chess grandmaster and co-leader of the Solidarity opposition group, said in an interview last month.
Он ведь недавно умер, верно? Well, he hasn't been dead long, right?
К сожалению, этот слух верен. Unfortunately, that rumor is true.
Но насколько верно подобное суждение? But how correct is this judgment?
Мой пупок, медленно но верно? My bellybutton, slowly but surely?
Она была верна своему обещанию. She was faithful to her promise.
Всего десять лет назад Турцию воспринимали всего лишь как верного союзника НАТО. Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally.
Верно, я лаю на тебя. That's right, I woofed at you.
Эта теория верна для Японии. This theory is true of Japan.
Верно ли указан Ваш адрес? Is the address still correct?
Работа идет — медленно, но верно. Slowly, but surely.
Хорошая хозяйка и верная жена? Home loving and faithful wife?
Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО. It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO.
Слушайте, вы же слесарь, верно? Wait, you're a machinist, right?
Жаль, но оно верно метафорически, Sadly, it's metaphorically true.
Вы из неблагополучной семьи, верно? You come from a broken home, correct?
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. Western fortunes are rising, slowly but surely.
Я боязливая и верная жена. I'm a timorous and faithful woman.
Саад Эддин Ибрахим - либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист. Saad Eddin Ibrahim is a liberal: he is also a staunch Egyptian and Arab nationalist.
«Итак, вы же нигер, верно “So, you’re a nigga – right?”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.