Beispiele für die Verwendung von "верны" im Russischen mit Übersetzung "correct"

<>
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. But both strategies are probably correct.
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? How can we know if these predictions are correct?
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны. It turned out that my memory was largely correct.
По этой причине трудно определить, какие версии данных верны; It can be hard to tell what version of information is correct.
Если производственные настройки верны, сайт внешнего каталога поставщика откроется. If your production settings are correct, the external vendor’s catalog site opens.
В том случае, если детали верны, Вы должны ответить "Согласен". If the details are correct, respond "Agreed".
Если введенные регистрационные данные верны, вы увидите диалоговое окно Спасибо. If the registration key is correct, you will see the Congratulations dialog.
На странице Настройка сотрудника убедитесь, что имя и код пользователя работника верны. On the Employee setup page, verify that the worker name and user ID are correct.
По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны. To be sure, their reasoning is basically correct.
Таким образом, если эти соображения верны, вот как будет выглядеть наша ультрамикроскопическая Вселенная: So if these ideas are correct, this is what the ultra-microscopic landscape of the universe looks like.
Если настройки промежуточного хранения верны, сайт каталога внешнего поставщика откроется на промежуточном сайте. If your staging settings are correct, the external vendor’s catalog site opens on the staging site.
На самом деле оба объяснения верны – однако ни одно из них не является полным. In fact, both explanations are correct – but neither is complete.
Убедитесь, что настройки внешнего каталога поставщика верны, и проверьте правильность открытия сайта каталога поставщика. Verify that the external vendor catalog configurations are correct and test that the vendor catalog site opens correctly.
Чтобы исправить ошибку, убедитесь в том, что аргументы функции верны и расположены в нужных местах. To fix this, verify that the arguments in that function are correct and used in the correct position.
Если приведенные данные верны, Пакистан удивляет, почему же усилия по пресечению транзитной торговли остаются безуспешными. If the figures were correct, Pakistan wondered why the efforts to curb the transit trade were not succeeding.
Если эти медвежьи технические индикаторы верны, то пара NZDUSD может дрейфовать вниз весь остаток месяца. If these bearish technical indications are correct, NZDUSD may drift lower throughout the rest of the month.
Убедитесь, что спецификации (BOM) и маршруты, которые созданы моделью продукции, верны и содержат все необходимые данные. Verify that the bills of materials (BOMs) and routes that are created by the product model are correct and contain all required information.
Поскольку каждая интерпретация дает один и тот же ответ для каждого измерения, они все одинаково верны. Since every interpretation gives exactly the same answer to every measurement, they are all equally correct.
На странице Настройка сотрудника убедитесь, что имя и код пользователя работника верны, а затем щелкните Вперед >. On the Employee setup page, verify that the worker name and user ID are correct, and then click Next >.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!