Beispiele für die Verwendung von "вертолета" im Russischen

<>
У вертолета есть и гражданское будущее. There’s non-military future in store for the helicopter as well.
К моменту прибытия Гая на площадку большую часть товара уже выгрузили из вертолета и увезли. By the time Guy arrived at the helipad, most of the goods had already been off-loaded from the chopper and spirited away.
Это грузовая декларация из вертолета. This is a helo manifest.
Пилот вертолета 5 канала Пьяный Вилли скончался сегодня. Channel 5 news copter pilot drunk billy passed away today.
Возможно, военным даже удастся найти вертолетную компанию, которая могла бы повысить грузоподъемность достопочтенного военно-транспортного вертолета H-47 Chinook или же дальность и скорость конвертоплана V-22 Osprey. Perhaps the Army could even find a rotorcraft developer who can improve on the cargo capacity of the venerable H-47 Chinook, or the range and speed of the V-22 Osprey.
Я ведь не с вертолета спустился. I didn't, like, rappel in from some helicopter.
Эта машина обладает высокой мобильностью, может перебрасывать войска в критически важные точки, а также действует в качестве ударного вертолета. The choppers not only facilitate air mobility, the transfer of troops to critical locations, but also act as gunships.
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета? Why are you suddenly interested in helo engines?
И я прибыл назад на санях вертолета. And I came back afterward on the sled of the helicopter back.
Перечень снаряжения вертолета что ты дал мне. The helo manifest you gave me.
Разработка нового высокоскоростного вертолета начнется лишь после 2027 года». Development of a new high-speed helicopter will not start until after 2027.”
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation.
Для вертолета, совершившего вынужденную посадку, он выглядит поразительно невредимым. For an emergency landing, this helicopter's surprisingly intact.
Начались поставки первого настоящего китайского ударного вертолета WZ-10. The WZ-10, China’s first real attack helicopter, has begun to enter service.
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер. Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
Россия также продемонстрировала некоторые возможности своего нового вертолета Ми-35М. Russia also allowed brief glimpses of its new Mi-35M gunship helicopter.
В 2011 году Lockheed поставила два таких вертолета морским пехотинцам в Афганистан. Lockheed delivered two of the helicopters to the Marine Corps in Afghanistan in 2011.
Из аэропорта в Баграме вылетели три вертолета "Апач" и несколько F-14. Tomcats were scrambled out of Bagram an hour ago along with three Apache Attack Helicopters.
Пакистан также в 2015 году приобрел в России четыре боевых вертолета Ми-35. Pakistan also bought four Mi-35 helicopter gunships from Russia in 2015.
Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета. I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.