Ejemplos de uso de "helicopters" en inglés con traducción al ruso

<>
Fire helicopters have been brought in. В дело вступили пожарные вертолеты.
Yesterday, 3 December 2001, Israeli helicopter gunships fired missiles at a heliport in a presidential compound in Gaza, destroying helicopters belonging to the Palestinian Authority and other facilities in the compound. Вчера, 3 декабря 2001 года, израильские боевые вертолеты осуществили обстрел ракетами вертолетной стоянки в президентском комплексе в Газе, в результате чего были уничтожены вертолеты, принадлежащие Палестинскому органу, а также другие объекты на территории комплекса.
Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat. Что поставит ихние геликоптеры наравне с нашими - за одно сердцебиение.
There was so many skeptics, especially the press in London, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my box to tempt me. В Лондоне оказалось немало скептиков, особенно среди прессы. Они всячески пытались соблазнить меня, вплоть до того, что запускали с помощью управляемых вертолетиков ко мне поближе горячие будерброды.
I mean, remote control helicopters, talks funny. У него есть радиоуправляемые вертолёты, он смешной.
With reference to the high-level technical meeting held in Addis Ababa on 9 April 2007, regarding the heavy support package to the African Union Mission in the Sudan, and the options and clarifications given during that meeting, I am pleased, upon instructions from my Government, to convey to you Sudan's approval of the helicopters component. Со ссылкой на техническое совещание высокого уровня, состоявшееся в Аддис-Абебе 9 апреля 2007 года по крупномасштабному пакету мер поддержки Миссии Африканского союза в Судане, и представленные на нем варианты действий и разъяснения, я, по поручению моего правительства, с удовлетворением сообщаю Вам об одобрении Суданом компонента, касающегося вертолетного подразделения.
Helicopters were called in to evacuate patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
Helicopters skittered on the Embassy's rooftop. Вертолеты садились на крышу посольства.
Supply/transfer of spare parts for military helicopters Поставки/передача запасных частей для военных вертолетов
Vasile expressed interest in purchasing Israeli military helicopters. Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
Aren't helicopters supposed to have flight numbers on them? Разве вертолетам полагается выполнять определенный рейс?
I am thinking, for example, of drones, helicopters, launches, etc. Я имею в виду, например, беспилотные летательные аппараты, вертолеты, катера и т.д.
"You must have serious enemies if you need these helicopters. "Должно быть, у вас имеются серьезные враги, раз вам нужны эти вертолеты.
Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters. Гвинея также приобрела новые тяжелые боевые и транспортные вертолеты.
The unplanned additional hours of operating helicopters related to night flight training. Незапланированные дополнительные часы эксплуатации вертолетов обусловлены выполнением ночных тренировочных полетов.
That attack, apparently, was supported by helicopters and possibly fixed-wing aircraft. Как представляется, это нападение было поддержано с воздуха вертолетами и самолетами.
the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in. небо заполнено эскадрильей вертолётов, несущей его к месту.
We saw helicopters attempt aerial drops; landing is impossible in most places. Были совершены попытки сбросить помощь с вертолетов, поскольку в большинстве случаев посадка невозможна.
Their immediate needs are for transport, such as helicopters and 4x4 vehicles and trucks. В число их непосредственных потребностей входят транспортные средства, такие, как вертолеты и полноприводные автомобили и грузовики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.