Beispiele für die Verwendung von "виды" im Russischen mit Übersetzung "types"
Übersetzungen:
alle13400
type2782
types1795
form1735
species1475
kind1046
view736
kinds441
look348
condition341
air261
appearance199
sight193
sort146
variety102
aspect92
shape35
outlook25
fashion24
brand22
vida2
spp1
andere Übersetzungen1599
Могут указываться следующие виды вторичной упаковки:
The following types of secondary packaging may be specified:
Могут указываться следующие виды первичной упаковки:
The following types of primary packaging may be specified:
Ниже перечислены запрещенные виды рекламы на YouTube.
The policies below describe the types of products that are prohibited from advertising on YouTube.
возможность выставлять, удалять и изменять все виды ордеров;
You can open, delete and modify all types of orders;
Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток,
Many scientists can now grow many different types of cells.
Однако могут потребоваться и различные виды его предварительной обработки:
Different types of soil pre-treatment may be necessary, however:
Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2.
Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2.
Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма.
New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Эти дополнительные виды информации прямо в Типовом законе не рассматриваются.
The Model Law does not explicitly address these additional types of information.
Для корректировки рыночных недочетов могут быть приняты различные виды налогов.
Certain types of tax can be adopted to correct market failures.
В следующей таблице показаны виды оплаты, которые создает юридическое лицо.
The following table shows the pay types that the legal entity creates.
Торгуя с MasterForex Вы можете использовать все виды советников и АТС.
Trading with MasterForex you can use all types of expert advisors and ATS.
Да, несомненно, наука многого достигла, чтобы облегчить определённые виды человеческого страдания.
Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung