Beispiele für die Verwendung von "вирусный сканер" im Russischen

<>
Несколько новых функций публикации, которые помогут создать вирусный эффект для вашего бота: Several new sharing features to help your bot gain viral traction:
Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру. I could see from the second level that one of them was using a miniature gravimetric scanner to predict where the ball would land on the wheel and signaling the information to his partner.
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
И как я понял, раз перед словом "гепатит" нет слова "вирусный", это не венерическое. I assume from your omission of the word "viral" Before the hep that it's not another std.
Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон. All right, I reset the scanner so that the tracking signal won't reach the van.
Это как вирусный кашель. It's like kennel cough.
Сканер проникнет сквозь ваше сознание, так что, если там что-то спрятано, оно себя выявит. The probe drills down through your consciousness, so if there's anything hidden, it'll pop to the surface.
Только не в этот раз, "вирусный ролик", полицейский произвол, два поколения комиссаров полиции. Not this trifecta - viral video, police brutality, two generations of P. C.s.
Чан, это поверхностный сканер, Профессор, он кажется обнаружил другой сигнал, до. Chan, it's the surface scanner, Professor, it seems to be detecting a different signal, tho.
Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит. Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis.
Слушая вчера свой сканер, я отметил доклад, который предшествовал звонку Роберто Кастилло в 911 на несколько минут. Listening to my scanner last night, I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes.
Вирусный гепатит, но всё позади! He had hepatitis, but he's all recovered now!
Сканер определяет шахту лифта за комнатой с домашним кинотеатром, но Кей-Кей не может отключить блокировку, и там метр углеродистой стали. Our scans revealed a hidden elevator shaft behind the Home Theater Room, but K K can't seem to override the system, and it's three feet of carbide steel.
То есть, это вирусный маркетинг. I mean, it's viral marketing.
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр. McGee would put up a virus scanner and build a firewall.
Единственным их шаблоном для конструирования генома была известная последовательность РНК (которая включает в себя вирусный геном и которая химически очень похожа на ДНК). Their only blueprint for engineering the genome was the known sequence of RNA (which comprises the viral genome and is chemically very similar to DNA).
Мэм, если она не пройдет через сканер. Ma 'am, if it won't fit through the screener.
«Это новое исследование свидетельствует о том, что древний вирусный элемент помогает нам бороться против инфекций, — говорит Чуонг. This new research provides evidence that “an ancient viral element is assisting us against an infection,” Chuong says.
Я все думаю, как этот сканер так поцарапался. I wonder how this scanner got so scratched up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.