Beispiele für die Verwendung von "висело" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle156 hang151 andere Übersetzungen5
И это висело на вешалке. And this is hanging on a hook.
И угадайте, что висело на той стене? And guess what was hanging on that wall?
Да, да, но моё фото раньше висело вот здесь. Yes, yes, but my head shot used to hang right here.
Вот это висело в Базеле, а меня за такое наказали, заставив стоять с рисунком в зубах. Works like this were hung in Basel while I was punished and stood in front of the palace with my drawing in my mouth.
Не имело значения, что не было доказательств, все равно это висело над его готовой со дня ее исчезновения. It didn't matter they couldn't prove it, he's had it hanging over his head since the day she disappeared.
У нас есть снимок, как он подбирает Марину, а нам он сказал, что не знает ее, и орудие убийства висело у него на стене. We've got his car picking up Marina, he says he doesn't know her, and the murder weapon's hanging on his wall.
Наш вид висел на волоске. We were hanging on by our fingernails.
На потолке висела красивая люстра. There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
Она будет висеть в Кенвуде. It will hang at Kenwood.
Экономика Украины висит на волоске. Ukraine’s economy is hanging on for dear life.
Он висит на грузовой сетке. He's hanging from the cargo net.
Висят вместе с твоими рубинами. They're hanging with your rubies.
Что на стенах висят подделки. Of hanging forgeries on his walls.
Большие свиные бока висели там повсюду. Big sides of pork hanging all over the place.
Что за веселье висеть на стене? Where is the fun in hanging on walls?
Но демократия Сенегала висит на волоске. But Senegal's democracy hangs in the balance.
"Висящий кабель принимает форму гиперболического косинуса". Hanging cable takes on the form of a hyperbolic cosine.
Висящую на мне, и чрезмерно милую. Hanging all over me, being overly lovey.
Я висел долго, помню, что просил попить. I hung a long time, and remember asking for a drink.
Я больше не буду висеть в гамаке! I will not hang out in the hammock!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.