Exemples d’usage de "властвуют" en russe avec traduction en anglais

<>
Тогда правительство увеличило финансирование фундаментальных исследований и создало "центры мастерства" при университетах, но оказалось неспособным разрушить систему, в которой могущественные старшие профессора властвуют в научно-исследовательских отделах. The government then increased funding for basic research and created "centers of excellence" at universities, but it failed to dismantle the koza system, in which powerful senior professors often dominate research departments.
Великая сила, чтобы управлять, властвовать. Great power to control, dominate.
Когда англичане, которые возвели стратегию «разделяй и властвуй» на уровень искусства, решили создать два отдельных фрагмента Пакистана по обе стороны разделенной Индии, рохинджа попытались изгнать буддистов с полуострова Майу в северном Ракхайне. When the British, who elevated the strategy of “divide and rule” into an art, decided to establish two separate wings of Pakistan on either side of a partitioned India, the Rohingya began attempting to drive Buddhists out of the Muslim-dominated Mayu peninsula in northern Rakhine.
Они за нее, потому что они считают, что она обезвредит Муктада ас-Садра, радикального духовного шиитского лидера, чья власть разрослась за последние три года до такой степени, что он теперь властвует над большей частью Багдада и ему предано бессчетное количество недовольных молодых шиитский мужчин. They are for it because they believe it will defang Moqtada al-Sadr, the rogue Shi’a cleric whose power has mushroomed over the past three years – to the point that he now dominates much of Baghdad and holds the allegiance of countless angry young Shi’a men.
Нгози Оконджо-Ивеала, Министр Финансов и мозг, стоящий за экономическими реформами правительства, была переведена на другую должность, чтобы возглавить Министерство Иностранных Дел, таким образом, что это в значительной степени рассматривается как наказание, поскольку Обасанджо властвовал во внешнем политическом курсе в течение всего своего срока пребывания в должности. Ngozi Okonjo-Iweala, the Finance Minister and the brain behind the government’s economic reforms, was redeployed to head the Foreign Ministry, in a move widely seen as punishment, as Obasanjo has dominated foreign policy-making throughout his tenure.
Местные командиры этих военных вождей властвуют с помощью оружия, используя взаимовыгодные связи с другими вооруженными субъектами, социальные контакты и факторы этнической солидарности. These warlords'local commanders wield authority through a combination of arms, mutually supportive relationships with other armed actors, social networks and ethnic allegiances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !