Beispiele für die Verwendung von "влиял" im Russischen mit Übersetzung "affect"

<>
Для настройки Exchange таким образом, чтобы отказ ресурса MSDTC не влиял на группу To configure Exchange so that a failure to the MSDTC resource does not affect the group
Чтобы устранить причины появления этого предупреждения, настройте кластер Exchange таким образом, чтобы отказ ресурса MSDTC не влиял на группу. To resolve this warning, configure the Exchange Cluster so that a failure to the MSDTC resource does not affect the group.
Можно связать планы компенсаций с производительностью сотрудника, чтобы рейтинг производительности сотрудника влиял на повышение фиксированной оплаты и поощрительной компенсации, получаемой сотрудником. You can associate compensation plans with employee performance so that the employee's performance rating affects the fixed pay increases and incentive compensation that the employee receives.
Однако не похоже, чтобы какой-либо из этих терминологических вопросов влиял на доводы арбитража, и ничего другого говорить о них нет нужды. It does not, however, appear that either of these terminological issues affected the reasoning of the Tribunal, and no more need be said of them.
Кроме того, можно выбрать только определенный порядок, чтобы отметить проводки для сопоставления, и сделать так, чтобы на автоматическое сопоставление не влиял указанный порядок маркировки. In addition, you can choose to use only the defined order to mark transactions for settlement and can exclude automatic settlement from being affected by the specified marking order.
Курение влияет на наше здоровье. Smoking affects our health.
Блоггинг влияет на вашу осанку. Blogging affects your posture.
Многочисленные проблемы влияют на занятость. Multiple problems affect employment.
Различное время закрытия влияет на подсчет 97 Different closing times will affect the calculations
Как применение датчиков влияет на конфиденциальность? How does a sensor affect my privacy?
На какие регионы влияет это изменение? Which regions are affected by this change?
Количество дождя влияет на рост урожая? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Как он влияет на вашу личность? How does that affect who you are as a person?
Удаление конфигурации не влияет на геймпад. Deleting the configuration doesn't affect the controller.
Он действительно влияет на работу мозга. It actually affects the way the brain works.
Она не влияет на работу приложений. It does not affect application functionality.
Влияние типа источника данных на вычисления How the type of source data affects calculations
На размер могут влиять следующие факторы: The following factors can affect the size of the OAB:
Это все, на что влияют сопроцессоры. That's all the coprocessors could affect.
Они влияют на наши банковские счета. They affect our bank accounts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!