Exemplos de uso de "влюбленного" em russo
Но, это так - лирическое отступление человека, влюбленного в Киев.
But this is a lyrical digression of a lover of Kyiv.
Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
Он праздновал свой дебют в роли дворецкого и ипохондрика, влюбленного в соседку, которую играет его жена актриса Оксана Плюха, также дебютирующая в этом спектакле.
He was celebrating his debut playing a butler and a hypochondriac in love with his neighbor, played by his real-life wife, actor Oksana Plyukha, also making her debut.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или еще что-нибудь.
Now, what happened was not maybe what you thought, which is, he suddenly became passionate, engaged, involved, got a new teacher, he hit puberty, or whatever it is.
То есть он вернется в прошлое, влюбит в себя Алишу, потом она умрет, И они застрянут, делая это снова и снова, до бесконечности?
So he's got to go back in time, he's got to fall in love with Alisha then she dies and they're gonna be stuck doing it over and over again, for all eternity?
Когда влюбленные раскрывают друг другу сердца и лона.
When young lovers open their hearts and loins.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер.
I am passionate about the American landscape and how the physical form of the land, from the great Central Valley of California to the bedrock of Manhattan, has really shaped our history and our character.
Молодые влюбленные, которым запрещали жениться, сбежали в горы.
Two young lovers who were forbidden to marry, so they ran away, up into the mountains.
А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников.
And today, Tangier is a free city of artisans, lovers, writers, renegades.
Письма влюблённых такие глупенькие, а это глупее, чем обычно.
Well, lover's letters are so silly, and I think this is sillier than usual.
Тебе нужно место, о котором люди где-то прослышали, и куда ходят влюбленные.
You want a spot people hear about and lovers go to.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie