Usage examples of "возвращается" in Russian with translation to English

<>
Что Линкольн возвращается в театр Lincoln is returning to the theater
И возвращается за наградой - едой. And the animal comes back for a food reward.
Альфред возвращается в Гэмпшир, сэр. Alfred is going back to Hampshire, sir.
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
Итак, индия возвращается к норме. So India is reverting to the normal.
Мы все время пытаемся пристроить ее в какую-нибудь семью, но она всегда возвращается. We keep placing her in foster homes and she keeps bouncing back.
Заявитель также представил письмо адвоката заявителя от 2 июня 1992 года с извещением о предстоящем слушании дела и просьбой представить утраченные документы в Экспертный отдел, а также письмо Экспертного отдела, датированное 28 июня 1992 года, уведомляющее его о том, что поскольку утраченные документы так и не были представлены, то дело вновь возвращается в суд. The claimant also submitted a letter from the claimant's lawyer dated 2 June 1992 advising it of an upcoming hearing and requesting it to provide the missing documents to the Expert's Department, as well as a letter from the Expert's Department dated 28 June 1992 advising them that since the missing documents were not provided as requested, the matter was being transferred back to the court.
В политической жизни мир возвращается к форме трайбализма, в то время как его экономика переживает процесс глобализации. In its political life, the world has been regressing to a form of tribalism, even as its economic life has become increasingly globalized.
По причине того, что уплотнённый горизонт набухает, а потом, весной, оттаивает и возвращается обратно. And the reason why, as that hard, compacted layer swells And then, in the spring, thaws back out and settles back down.
Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника? Why should Obama, a constitutional scholar, be backtracking this way?
В Италию возвращается политический кризис Italy’s Return to Political Paralysis
Все в жизни возвращается, Эстер. Everything comes back in life, Ester.
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Он сказал, что он возвращается к своей жене и щенкам He said he had to get back to his wife and pups
Я не принимаю их несколько месяцев, и мое тело психует, и возвращается к. I've been off them for a few months, and my body is freaking out, reverting back to.
Когда получатели отвечают на такое сообщение, оно возвращается, а вы получаете уведомление типа "Не удалось доставить сообщение при отправке почты Интернета в Outlook". When recipients reply to the email, the email bounces and you may receive the message “Undeliverable message when you send Internet mail in Outlook.”
Атмосферное давление возвращается в норму. Atmospheric pressure is returning to normal.
Видите, этот возвращается в гнездо - See, this one's coming back to its nest.
Ваша семья возвращается в Куахог. Your family is going back to Quahog.
Блондинка возвращается в постель, и мы репетируем убийство, как и до этого. Blondie gets back in bed, and we run through the snuff just like before.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!