Ejemplos de uso de "возвышать" en ruso con traducción al inglés

<>
Кто-нибудь возвысит голос, чтобы обвинить меня? Will anyone raise his voice here now to accuse me?
С точки зрения Кейнса только те, кто смогут сублимировать свои неудовлетворенные относительные потребности в более возвышенные идеалы, смогут найти свое место в новом рае. For Keynes, only those who will be able to sublimate their non-satisfied relative needs into a higher ideal would find their way in the new paradise.
Незадолго до смерти Эйнштейн в последний раз возвысил голос и поведал миру трагедию современного ученого. Shortly before his death, Einstein raised his voice for the last time to tell the world of the tragedy of a modern scientist.
Венгрия без колебаний возвысит свой голос, если в какой-либо части мира будут нарушены права человека. Hungary will not hesitate to raise its voice when human rights are violated in any part of the world.
Просто выйдите за порог вашего дома и возвысьте голос и скажите:"Мы хотим увидеть падение режима". Just step out of your house, raise your voice and say, "We would like to see the end of the regime."
Самоотверженность придает новое качество и возвышенный смысл нашим жизням и жизням наших потомков; от нее даже может зависеть само наше выживание. Selflessness raises the quality and elevates the meaning of our lives, and that of our descendants; in fact, our very survival may even depend on it.
И я понял, что, быть может, никогда уже не возвышу мой голос против насилия угнетенных в гетто, без того, чтобы прежде обратиться к величайшему творцу насилия в нынешнем мире, моему собственному правительству. And I knew that I could never again raise my voice against the violence of the oppressed in the ghettos without having first spoken clearly to the greatest purveyor of violence in the world today, my own government.
Пришло время, чтобы Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Ираке возвысил свой голос и настоятельно призвал выполнить свои обязательства в отношении Ирака, сняв эмбарго, введенное против иракского народа, особенно ввиду того, что со всех сторон раздаются призывы к снятию этих санкций. The time has come for the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq to raise his voice and urge the Security Council to meet its obligations towards Iraq by lifting the embargo imposed on the Iraqi people, particularly since appeals opposing the sanctions have been coming from all sides.
" … Господа члены Совета, взывая к вашей честности и цивилизованности, я убедительно прошу вас помочь мне восстановить справедливость в каждом случае ущемления чьих бы то ни было прав, помочь мне в том, чтобы всем нам удалось возвысить эту страну до уровня цивилизованных стран, в которых господствует правовое государство. “I urge you, members of the Council, in an appeal to your probity and your civic sense, to help me to restore rights to anyone who has been deprived of them, to help me ensure that, together, we succeed in raising this country to a position among civilized countries enjoying the rule of law.
Так как их экономики расширились, азиатские страны завоевали доверие, чтобы строить и возвышать новое прошлое, в котором они либо преуменьшат свои собственные агрессии, либо подчеркнут свою стойкость перед лицом жестокой виктимизации. As their economies have expanded, Asian countries have gained the confidence to construct and exalt a new past, in which they either downplay their own aggressions or highlight their steadfastness in the face of brutal victimization.
Подобным же образом, хотя Токвиль и считал, что следование добродетели по примеру античных людей или наличие религиозной веры могут иногда возвышать душу, и то и другое противоречат демократическому идеалу, если они становятся официально предписанными явлениями общественной жизни. Similarly, while Tocqueville thought that pursuing virtue as the ancients did, or having a religious faith, could sometimes elevate the soul, both conflict with the democratic ideal if they become officially prescribed in public life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.