Beispiele für die Verwendung von "вокруг" im Russischen

<>
Здесь вокруг много современных зданий. There are many modern buildings around here.
Судно вращалось вокруг своей оси. The ship was rolling about on its axis.
Хорошо, отделение Д вокруг блока. Right, D squad round the block.
Или облака дыма вокруг нее. Or a cloud of smoke around her.
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. Corpses strewed about like puffed rats.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
– Объединяться надо вокруг конкретной программы». “To unite, we must do so around a concrete program.”
Все вертится вокруг New York Knicks. Everything is about the New York Knicks.
Заставляет родителей плясать вокруг него. He gets Mum and Dad dancing round.
Не нужно крутиться вокруг, вынюхивая. No need for you to be sniffing around it.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. We want to know about dynamic things going around.
Она обвела вас вокруг пальца! She ran rings round you!
Вокруг консоли имеется свободное пространство. The console has air space around it.
Прыгает вокруг вас, как маленький спаниель. Lollops about after you like a litte spaniel.
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Мы можем облететь вокруг них. We can fly around them.
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. The ideas that we argue about.
Смотри, он обмотался вокруг нижней ванной. Look, it's caught round the downstairs bathroom.
Это граница безопасности вокруг цели. It's a safety boundary around the target.
Только не поднимай шум вокруг этого. Don't make a big deal about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.