Beispiele für die Verwendung von "вокруг" im Russischen mit Übersetzung "round"

<>
Хорошо, отделение Д вокруг блока. Right, D squad round the block.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Заставляет родителей плясать вокруг него. He gets Mum and Dad dancing round.
Она обвела вас вокруг пальца! She ran rings round you!
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Смотри, он обмотался вокруг нижней ванной. Look, it's caught round the downstairs bathroom.
Обвяжи другой конец вокруг своей талии. Tie the other end round your middle.
Гуляя вокруг его дома, "Прекрасный дом" Go round his house, "Nice house"
Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху. Round the head, under the chin, tied at the top.
Мне пора перестать крутиться вокруг Бригадира. It's time I stopped running round after the Brigadier.
Блудницы в заблуждении собираются вокруг нас. The whores of the deceivers are gathering round us.
Смотрите, как они толпятся вокруг него. Look how they crowd round him.
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. Can't be easy, with eight children running round.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
Слушай, нет смысла ходить вокруг да около. Look, there's no point in beating round the bush.
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. Perhaps if we look round first.
Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца. We believed that the earth moves round the sun.
Занять позиции вокруг грузовика и ждать команды. Make a perimeter round that truck and wait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.